It was an accident. |
Что ты сделал? - Это вышло случайно. |
It was an accident. |
Ж: - Это вышло случайно. |
I had an accident... |
Я попал в аварию. Случайно. |
It was an accident. |
Это было случайно, я извиняюсь... |
You mean, that was an accident |
' Это случайно вышло. |
It was an accident, Arvid. |
Это произошло случайно, Арвид. |
but that was really an accident. |
но это было случайно. |
The resemblance isn't pure accident. |
Это сходство не случайно. |
No, that was an accident! |
Нет, это было случайно! |
We're just an accident, Harold. |
Мы созданы случайно, Гарольд. |
It was an accident, Poirot. |
Это случайно, Пуаро. |
That he died in an accident. |
Что он погиб случайно. |
Frank, it was an accident. |
Фрэнк, это было случайно. |
It was a total accident we even met. |
Мы встретились совершенно случайно. |
But that was an accident. |
Но это было случайно. |
It was an accident, man. |
Я случайно, чувак. |
Hyde, it was an accident. |
Хайд, это же случайно. |
It's no accident that your son is a gifted traveler. |
Ваш сын случайно получил дар перемещения |
(Kash) It was an accident, Frank. |
Это вышло случайно, Фрэнк. |
It was totally an accident. |
Это было совершенно случайно. |
That's not an accident. |
Это было не случайно. |
What was that, an accident? |
Что, это было случайно? |
But it was an accident! |
Но ведь это случайно вышло! |
It was an accident, it was. |
Это случайно вышло, правда. |
Well, look, it was an accident. |
Да это случайно вышло. |