| 11-7.4 Fixed ladders and climbing steps shall be clearly identifiable as such from above and shall be equipped with safety handles above exit openings. | 11-7.4 Должна обеспечиваться возможность четкого распознавания стационарных вертикальных трапов и скоб-трапов сверху, и они должны быть оборудованы поручнями, установленными над выходными отверстиями. |
| It was shot from slightly above and angling downwards. | Это была пуля, прошедшая по косой траектории сверху вниз. |
| The logo can also be adorned with four gold stars above it, representing the MLS Cups the team has won. | Логотип также может быть украшен сверху четырьмя золотыми звёздами, представляющими победы в Кубках MLS. |
| If you take the camera above, you start thinking about these numbers again. | Если камера сверху, начинаешь опять думать об этих цифрах. |
| Or if you light it from above, it becomes more solid. | Или, если осветить её сверху, она станет более осязаемой. |
| They lied above and beneath, egytõl until one. | Лгали сверху до низу, поголовно. |
| You don't need to understand how Invigaron works, because somebody above you does. | Вам не нужно понимать, как работает "Инвигарон" потому кто-то сверху уже понял. |
| We cut to way above the city. | Мы быстро переключаемся на вид города сверху. |
| Don't worry, I was restrained from above. | Не переживай, указанием сверху мои руки связаны. |
| She's still in danger, and not just from above. | Ей всё ещё угрожает опасность, и не только сверху. |
| Then above that, he took another metal and placed it on top. | Затем он положил сверху еще одну металлическую пластину. |
| There's a fan above the car. | Да. Сверху машины находится вентилятор. |
| We need more than just pronouncements from above. | Нам нужно больше чем просто заявления сверху. |
| I need a written authorization from above, with an appropriate resolution. | Нужно письменное разрешение сверху с соответствующей резолюцией. |
| And the neighbors above and below are not smokers. | Соседи сверху и снизу не курят. |
| There's no swelling above or below. | Опухоли нет ни сверху, ни снизу. |
| My wife's watching over me from above. | Все кажется, что жена смотрит за мной сверху. |
| A target, so that this place can be seen from up above. | Мишень, чтобы это место было видно сверху. |
| I could fly over the Carsinome and try and cut my way in from above. | Я могу перелететь через Карсином и попытаться прорезать путь сверху. |
| Otherwise, management schemes imposed from above will not take account, or advantage, of local activities already in operation on the ground. | Иначе навязываемые сверху системы хозяйствования не будут с пользой учитывать низовую деятельность, которая уже осуществляется на местах. |
| No, you, a policeman with orders from above, are done with it. | Это вы с ним закончили - как полицейский, получающий приказы сверху. |
| Your parents are watching you from above, Daniel. | Твои родители присматривают за тобой сверху, Дэниел. |
| Still not giving her up, unless someone above me orders me to. | Но всё равно не отдам её, пока мне не прикажут сверху. |
| There were mines underneath us and grenades from above. | Были мины под нас И гранаты сверху. |
| We go up through that hole, and then we skirt above the block. | Мы пролезаем наверх через эту дыру, затем мы огибаем весь блок сверху. |