They began sending in spies to steal his secret recipes. |
Они стали засылать на его фабрику шпионов и красть секреты его рецептов. |
But sometimes, I do have to steal food. |
Но иногда, мне действительно нечего есть, и приходиться красть еду. |
I would never help steal girls. |
Я бы никогда не стал помогать красть девушек. |
We only let you people steal our defective stuff. |
Мы позволяем вам красть только дефектный материал. |
I also invented the software that helps people steal music but that's a happy coincidence. |
Еще я придумал программу помогающую людям красть музыку но это чистая случайность. |
The cartel let her live if she'd continue to steal for them. |
Картель оставил ее в живых, чтобы она продолжала красть для них. |
I said to Ellen, We're going to steal garbage. |
Эллен, мы едем красть мусор. |
We're not here to swindle your parishioners or steal your souls. |
Мы здесь не для того, чтобы обманывать ваших прихожан или красть ваши души. |
And that's when you learned to steal what you needed. |
И тогда ты научился красть то, что тебе нужно. |
He can steal for the cooperative, not only for himself. |
Может красть и для хозяйства, не только себе. |
I didn't mean to steal your idea to go to Lebanon. |
Я не собирался красть твою идею поехать в Ливан. |
Of course I'm not planning to steal that crown. |
Разумеется, я не собираюсь красть эту корону. |
I wouldn't even know how to begin to steal a swag. |
Я понятия не имею как красть крутизну... |
You had no right to steal it. |
Ты не имела права её красть. |
It's not right to steal, but we don't kill people for it. |
Красть - нехорошо, но мы не убиваем людей за это. |
Look, secret operation or not, you can't commit murder and steal bodies with impunity. |
Слушайте, секретная операция или нет, невозможно убивать и красть тела безнаказанно. |
You can't just steal hospital furniture. |
Вы не может красть больничное имущество. |
They needed slaves to steal more people. |
Им нужны рабы, чтобы дальше красть людей. |
I helped the Germans steal our art. |
Я помогала немцам красть наше искусство. |
She's not going to steal our idea. |
Она не собирается красть нашу идею. |
You can't just steal people's money and walk away. |
Нельзя безнаказанно красть у людей деньги. |
There isn't much to steal, though. |
Хотя, красть тут особо и нечего. |
That is not an excuse to steal your neighbors' bikes. |
Это не причина красть соседские велосипеды. |
Is to actually break in yet steal nothing. |
Это вломиться по-настоящему, но ничего не красть. |
We bring him down - we beg, borrow, steal - whatever it takes to win. |
Мы его победим - будем умолять, занимать, красть все, что потребуется. |