Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Красть

Примеры в контексте "Steal - Красть"

Примеры: Steal - Красть
No, you guys, I don't want to steal your thunder or your lightning. Нет, я не хочу красть ваш гром... или молнии.
Why would someone steal a picture of all things? Ну зачем кому-то красть какую-то фотографию?
You need not try to steal my beauty. Тебе не нужно красть мою красоту!
Well, how does he know what to steal? А откуда он знает, что красть?
Why would I steal somebody's, like, wallet? Зачем бы мне было красть чей-то бумажник?
It's illegal to steal space under the European Act of Legislation which happens... in a court. Как вы можете знать, красть пространство незаконно по европейскому законодательному акту, который проходит... в суде.
Remember, lie, cheat, steal and listen to heavy metal music! Не забудь лгать, изменять, красть и слушать тяжелый металл!
Who would want to steal my car? Кому вообще нужно красть мою машину?
Dad, why in the world would you steal Bobby's boat? Пап, зачем тебе понадобилось красть лодку Бобби?
If so, why steal it from you? Если так, зачем красть её у вас?
I don't think he'd know how to steal one though. Хотя не думаю, что он знает, как его красть.
Would you steal a car that needs oil? Вы бы стали красть машину, которой нужна нефть?
Fine, but we are FBI, so we don't need to steal them. Хорошо, но мы ФБР, так что нам не нужно их красть.
Why would George Judy steal all these cars and not the egg? Зачем Джорджу Джуди красть все эти машины, а не яйцо?
And you can't just steal evidence, А ты не можешь красть улики,
I'm sure the man was enraged when he found we had nothing to steal. Думаю, мужчина пришел в ярость, когда понял, что красть у нас нечего.
They must find a way to steal what they need to live. Чтобы выжить, им придется научиться красть.
I didn't mean to steal your friends! Я не хотел красть у тебя друзей!
We will not allow corruption or speculation, nor will we steal money from workers to bail out banks. Мы не допустим коррупции и спекуляции, и не станем красть деньги у рабочих, чтобы погасить долги банков.
Why would you want to steal Julianna's body? Зачем тебе понадобилось красть тело Джулианны?
Who'd steal a window from a church? Кому понадобится красть окно из церкви?
Or was it that you discovered a meek researcher whose brilliant ideas you could steal? Или вы просто обнаружили скромного учёного, у которого можно было красть блестящие идеи?
You slept with her, but you didn't have to steal her money. Я знаю, ты спал с ней, но ты не должен был красть её деньги.
Madeline feels her profile is too high right now to steal it herself, so she's asked for my help. Мэделин считает, что сейчас ей статус не позволяет красть самой, и попросила меня помочь.
I don't think I'm really cut out for a job where you disarm a bomb, steal a diamond, and then jump off a building. Я не думаю, что действительно гожусь для этой работы где нужно разминировать бомбы, красть бриллианты, а потом прыгать с небоскреба.