| No, you guys, I don't want to steal your thunder or your lightning. | Нет, я не хочу красть ваш гром... или молнии. |
| Why would someone steal a picture of all things? | Ну зачем кому-то красть какую-то фотографию? |
| You need not try to steal my beauty. | Тебе не нужно красть мою красоту! |
| Well, how does he know what to steal? | А откуда он знает, что красть? |
| Why would I steal somebody's, like, wallet? | Зачем бы мне было красть чей-то бумажник? |
| It's illegal to steal space under the European Act of Legislation which happens... in a court. | Как вы можете знать, красть пространство незаконно по европейскому законодательному акту, который проходит... в суде. |
| Remember, lie, cheat, steal and listen to heavy metal music! | Не забудь лгать, изменять, красть и слушать тяжелый металл! |
| Who would want to steal my car? | Кому вообще нужно красть мою машину? |
| Dad, why in the world would you steal Bobby's boat? | Пап, зачем тебе понадобилось красть лодку Бобби? |
| If so, why steal it from you? | Если так, зачем красть её у вас? |
| I don't think he'd know how to steal one though. | Хотя не думаю, что он знает, как его красть. |
| Would you steal a car that needs oil? | Вы бы стали красть машину, которой нужна нефть? |
| Fine, but we are FBI, so we don't need to steal them. | Хорошо, но мы ФБР, так что нам не нужно их красть. |
| Why would George Judy steal all these cars and not the egg? | Зачем Джорджу Джуди красть все эти машины, а не яйцо? |
| And you can't just steal evidence, | А ты не можешь красть улики, |
| I'm sure the man was enraged when he found we had nothing to steal. | Думаю, мужчина пришел в ярость, когда понял, что красть у нас нечего. |
| They must find a way to steal what they need to live. | Чтобы выжить, им придется научиться красть. |
| I didn't mean to steal your friends! | Я не хотел красть у тебя друзей! |
| We will not allow corruption or speculation, nor will we steal money from workers to bail out banks. | Мы не допустим коррупции и спекуляции, и не станем красть деньги у рабочих, чтобы погасить долги банков. |
| Why would you want to steal Julianna's body? | Зачем тебе понадобилось красть тело Джулианны? |
| Who'd steal a window from a church? | Кому понадобится красть окно из церкви? |
| Or was it that you discovered a meek researcher whose brilliant ideas you could steal? | Или вы просто обнаружили скромного учёного, у которого можно было красть блестящие идеи? |
| You slept with her, but you didn't have to steal her money. | Я знаю, ты спал с ней, но ты не должен был красть её деньги. |
| Madeline feels her profile is too high right now to steal it herself, so she's asked for my help. | Мэделин считает, что сейчас ей статус не позволяет красть самой, и попросила меня помочь. |
| I don't think I'm really cut out for a job where you disarm a bomb, steal a diamond, and then jump off a building. | Я не думаю, что действительно гожусь для этой работы где нужно разминировать бомбы, красть бриллианты, а потом прыгать с небоскреба. |