But who'd steal her body? |
Но кому нужно было красть её тело? |
They can get into vandalism, steal things; |
Они могут заниматься вандализмом, красть; |
From there, it's a snap to steal credit card numbers or any other personal information stored on the online account. |
А оттуда уже можно брать, красть номера кредиток или любую другую личную информацию из его онлайн аккаунта. |
Why would anyone want to steal anything? |
Зачем, кому-то понадобилось красть эти вещи? |
And I wouldn't have to steal if you'd just let me leave this house just once. |
И мне не пришлось бы красть, если бы ты хоть разок выпустила меня из дома. |
Why would I steal my own car? |
Зачем мне было красть свою же машину? |
I only grew them because I didn't want to steal them. |
Я создавала их, потому что не хотела их красть. |
Football players can do the quarterback sneak and baseball players can steal bases. |
Футболисты могут обводить защитников, даже бейсболисты могут "красть" базы. |
I didn't want to steal it in the first place, but I have my pride. |
Я не хотел ее красть, но у меня есть гордость. |
Dude, why would I steal three jokes from you when I have hours of material? |
Чувак, зачем мне было бы красть у тебя три шутки, когда у меня есть много часов материала? |
I'm a Pombero, I can steal voices and seriously - |
Я - помберо, я могу красть голоса, и серьезно... |
Why on earth would anyone want to steal ammunition if they haven't got the gun? |
С какой стати кому-то красть боеприпасы, если у них нет оружия? |
Well, now, I can't prove it, but I suspect that my neighbor was knocking down my fence out there to steal my cattle. |
Ну, доказательств у меня нет, но я подозреваю, что мой сосед там разбирал забор, чтобы красть мой скот. |
You think you can steal my table just because you slept with the boss. |
Думаешь, можешь красть мой столик, раз спишь с начальником? |
What, her powers to steal other people's lives? |
Какие? Навык красть жизни чужих людей? |
We had to beg, borrow and steal, work 18 hours, sleep on the floor, skip meals, family and friends to build this place up. |
Нам приходилось умолять, перехватывать и красть, работать по 18 часов в день, спать на полу, забывать про еду, семьи и друзей, чтобы построить это место. |
Walter, why would someone steal a bunch of stuff and then dump it in a culvert? |
Уолтер, зачем кому-то красть кучу барахла, а затем бросать его в водосточную трубу? |
You really think it's right to steal, as long as it goes to a good cause? |
Ты действительно думаешь, что вправе красть, если это служит доброму делу? |
And... Who'd steal...? A computer tower? |
А кто стал бы красть системный блок? |
Why steal millions from criminals when you can date the thief and take it off him? |
Зачем красть миллионы у преступников, когда можна встретить настоящего вора и взять их у него? |
With the rap sheet like that, why resurface to steal a heart? |
С подобным послужным списком зачем светиться и красть сердце? |
Can't let him steal our women, now, can we? |
Мы ведь не позволим ему красть наших женщин, а? |
Shouldn't steal £2.5 million then, should you, TomTom? |
Не красть 2.5 млн. фунтов стерлингов, во что ты должен был делать ТомТом! |
Why such keen travail to steal what you don't want? |
Зачем так надрываться и красть то, что тебе не нужно? |
Russia has reminded the world that it is possible to bully one's neighbors and steal their territory using brute force; but, in a globalized, multi-polar system, this alone will not be enough to rally other countries to its cause. |
Россия напомнила миру, что можно запугивать своих соседей и красть их территории с помощью грубой силы; однако в глобализованной, многополярной системе самого по себе этого будет недостаточно для сплочения других стран в своих целях. |