Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Красть

Примеры в контексте "Steal - Красть"

Примеры: Steal - Красть
There's no way that Lip would steal a car. Лип ни за что не стал бы красть машину.
He just showed me a Web site to steal music. Он показал мне сайт, чтобы красть музыку.
One that could read their thoughts, steal their secrets, prey upon them. Который может читать их мысли, красть их секреты, не спрашивая их.
Don't steal a man's honour. Не смей красть у мужчины честь.
I don't think I need to steal your father's identity just yet. Думаю, нам всё же рановато красть личные данные твоего отца.
Even I wouldn't steal the same thing twice. Даже я не стал бы красть одну и ту же вещь дважды.
No, I won't steal your food. Нет, не буду я у тебя красть.
Look, this time around you don't have to steal anything. На этот раз вам даже не нужно ничего красть.
I'm sure the man was enraged when he found we had nothing to steal. Вор наверняка взбесился, когда увидел, что красть нечего.
Despite his newfound wealth and powerful new body, James continues to steal jewelry from people. Несмотря на своё новоявленное богатство и могущественное тело, Джеймс продолжает красть драгоценности у людей.
I did not mention how she used to steal stamps and sit in my chair. Я не упомянал, что она любила красть марки и сидеть на моем стуле.
I wasn't going to steal it personally. Я не собирался красть её собственноручно.
He doesn't have to steal a Rembrandt. Ни к чему ему красть Рембрандта.
And I won't steal bread any more. И больше не буду красть хлеб.
You wouldn't shoot a policeman, then steal his helmet... Не станете стрелять в полицейского и красть его шлем...
Reynardo, you promised me you would never steal again. Ринардо, ты обещал мне больше не красть.
American policy is not to steal intellectual property, while China's policy appears to be the opposite. Америка придерживается политики не красть интеллектуальную собственность, тогда как Китай, видимо, наоборот.
I invented this so that I don't have to steal. Я изобрел это Мне красть ничего не надо.
They will steal the rings from your fingers and the love from your heart. Они будут красть кольца с твоих пальцев и твою любовь.
Try not to steal if you can. И постарайся больше ничего не красть.
You don't have to steal it. It's free. Можешь не красть, всё бесплатно.
You needn't steal my journal to get to know me, Mary. Не обязательно красть мой дневник чтобы узнать меня, Марья.
I won't steal your herd. Я не собираюсь красть твоих коз.
Well, I don't mean to steal your line, boss, but... Ну. Я не хотел красть твою фразу, босс, но...
I'm not asking you to steal them. Я не прошу тебя красть его.