Английский - русский
Перевод слова Steal
Вариант перевода Красть

Примеры в контексте "Steal - Красть"

Примеры: Steal - Красть
Why would I steal one? Зачем мне красть одну?
It's to not steal your yarn. Не красть твои нитки.
Chang steal Chinese gold eagle. Чанг красть китайцы золотой орёл.
Why did he want to steal the diary, then? Зачем тогда ему красть дневник?
It's not okay for you to steal it. Это нехорошо - красть кепку.
So you have to steal? Так теперь нужно красть?
And why steal his medals? И зачем красть медали?
Why would they just break in and steal the airbags? Зачем им красть подушки безопасности?
He made us steal. Он заставлял нас красть.
Trying to steal an old lady's automobile? Красть машины пожилых леди.
household duties and steal and lie - Ты можешь красть и лгать...
She didn't have anything to steal. У неё нечего красть.
Why would anyone steal a door knob? Зачем кому-то красть дверные ручки?
If you can fight, steal and kill, you'll live for a while. Если драться, красть и убивать, этого ненадолго хватит.
But somehow this one helps people steal treasure and then make a clean getaway. Но этот, наоборот, помогает сокровища красть и уходить незамечанным.
Suddenly, a demon-figure appears and begins to steal the statues' weapons. Внезапно появляется Равана и начинает красть оружие статуй, разбивая их в процессе.
They use the currents to steal-and to steal away. Течения помогают им двигаться украдкой и, конечно же, красть.
It's a lot less satisfying to steal pens from your own home. Красть карандаши из дому совсем не так интересно.
Okay, so you wouldn't steal a heart from someone this sick if you were selling it. Зачем красть сердце для продажи у того, кто настолько болен.
I have to break into places and steal clothes of the first person I see. I've done everything. Приходится вламываться в дома, красть одежду у первого попавшегося прохожего.
As though, I should leave this restaurant and steal a roll from a baker's shop. Это все равно что, выйдя из ресторана, красть кренделя у булочника.
I don't care if you have to cheat, lie, steal... Можешь делать, что хочешь: жулить, врать, красть...
Head of House Welfare No 2 thief was shy. but do not steal - he could not. Все существо его протестовало против краж, но не красть он не мог.
People there want to see an end to the safe havens that allow corrupt officials to steal public money and stash it abroad. Жители этих стран хотели бы добиться исчезновения убежищ, позволяющих коррумпированным чиновникам красть государственные деньги и прятать их за рубежом.
I make it a point never to steal cels that haven't been shot yet. Я взял за правило никогда не красть ещё не отснятые целлы.