But you can't run red lights... or steal people's kids. |
Но вы не можете идти на красный свет... или красть детей. |
It's not like we're going to steal it. |
Мы и не думали красть его. |
I know that it is wrong to steal. |
Я знаю, что красть плохо. |
Your people starve because you let thieves steal their grain. |
Твои люди голодают потому что ты позволяешь ворам красть их зерно. |
I don't know why you would want to steal Sutton's laptop. |
Я не знаю, зачем бы тебе понадобилось красть ноутбук Саттон. |
He'll just lie, cheat, and steal. |
Он будет только лгать, обманывать, и красть. |
I didn't mean to steal your mom's day. |
Я не хочу красть день твоей мамы. |
Slot machines were designed to steal your money. |
А игровые автоматы созданы, чтобы красть твои деньги. |
The other one's got a wife who's always bugging him to steal stuff. |
А у другого - жена, которая постоянно его подбивает красть всякие вещи. |
I'm not going to steal my son for you to raise him. |
Я не собираюсь красть своего сына, чтобы ты воспитывал его. |
She wouldn't steal my car. |
Она не стала бы красть мою машину. |
He was using some gizmo to steal credit card numbers for the Bratva. |
Он использовал какое-то приспособление, чтобы красть номера кредитных карточек. |
You sure we have to steal them? |
Ты уверен, что мы должны их именно красть? |
And we really weren't trying to steal your gold. |
Я действительно не собирался красть ваше золото. |
That doesn't give you permission to steal. |
Это не дает тебе права красть идеи. |
I didn't mean to involve you in all of this and steal all your clothes, but I panicked. |
Я не собиралась вовлекать тебя во всё это и красть твою одежду, но запаниковала. |
I would never steal anybody else's man, especially not her fat husband. |
Я бы никогда не стала красть чужого мужчину, в особенности ее жирного мужа. |
Why would Whitney steal the key to this place? |
Зачем Уитни красть ключи от этого сарая? |
Well, whoever did it likes to steal backpacks off tables in the library. |
В любом случае, кто бы это ни сделал, ему нравится красть рюкзаки со столов в библиотеке |
Why would you steal a lock of my hair? |
Зачем тебе понадобилось красть мои волосы? |
There is no thunder to steal, all right? |
Да тут нечего красть, понятно? |
steal Guacamole, sweetheart, okay? |
красть Гуакамоля, родной, ясно? |
I'm sorry, but I don't understand why someone would steal a heart and just leave it in a freezer. |
Прости, но я не понимаю, зачем кому-то красть сердце и просто бросать его в морозилке. |
Yes, we will have to beg, borrow, and steal the money for it, but I... it would be a fresh start. |
Да, деньги придётся выпрашивать, занимать и красть, но я... Начнём с чистого листа. |
And by the way, I don't need to steal your job, Sue Sylvester. |
И, к тому же, мне не нужно красть твою работу, Сью Сильвестр. |