And I try to steal as little as possible, just the basics. |
И стараюсь красть как можно меньше, только основное. |
So you had no reason to steal the ring. |
Значит, у вас не было причин его красть. |
Will you steal cigarettes out of my pocketbook. |
Не смей больше красть сигареты у меня из бумажника. |
Would you steal bread to feed your family? |
Вы бы стали красть хлеб, чтобы накормить свою семью? |
I would not steal the bread. |
Я бы не стал красть хлеб. |
Theboysweretalkingaboutit when we went to steal the camera. |
Парни говорили о нем, когда мы шли красть камеру. |
Everybody thinks you're from Detroit, come to steal their secrets. |
Все думают, что ты из Детройта, приехал красть их секреты. |
They've been pressuring me and some of the other security staff to help them steal stuff out of the containers. |
Они давят на меня и других сотрудников охраны, чтобы мы помогали им красть товары из контейнеров. |
As a general rule, spies prefer to steal information quietly. |
Как правило, шпионы предпочитают красть информацию втихаря. |
Okay, I didn't mean to steal that Frisbee. |
Слушайте, я не хотел красть тарелку. |
Someone has placed tiny scanners inside ATMs to steal card numbers and pins which they sell on the Internet. |
Кто-то поместил крошечный сканеры в банкоматы, что красть номера карточек и пинкоды, которые они продают в интернете. |
Sometimes your father forgets, so I have to steal them. |
Иногда, если твой отец забывает, приходится мне их красть. |
I wasn't lookin' to steal nothing, mister. |
Я вовсе не собирался красть, мистер. |
It's safe to say no one was here to steal that. |
Можно утверждать, что никто бы не стал это красть. |
I may not know much, but you can't just steal the ball from another player. |
Я может и немного знаю, но нельзя просто так красть мяч у другого игрока. |
I don't want to steal your dad's thunder. |
Не хочу красть такой момент у твоего отца. |
I'm sorry, young lady, I simply will not help you steal this chair. |
Прошу прощения, юная леди, я просто не стану помогать тебе красть этот стул. |
In fact... you never have to steal again. |
Вообще-то... тебе больше никогда не придётся красть. |
And we're not going to steal anything. |
И мы не собираемся ничего красть. |
Nobody would want to steal that. |
Никто не стал бы её красть. |
He didn't have to steal anything, because I stole it for him. |
Ему не пришлось ничего красть, потому что я украл для него. |
Look, I'm not going to steal your discovery. |
Я не буду красть твое открытие. |
I'm not going to steal your magic, genie. |
Я не собираюсь красть твою магию, джинн. |
You'd steal the pitchfork from the devil himself. |
Это всё равно, что красть вилы у дьявола. |
I never asked you to steal the diamonds. |
Я не просил тебя красть алмазы. |