| And I try to steal as little as possible, just the basics. | И стараюсь красть как можно меньше, только основное. |
| So you had no reason to steal the ring. | Значит, у вас не было причин его красть. |
| Will you steal cigarettes out of my pocketbook. | Не смей больше красть сигареты у меня из бумажника. |
| Would you steal bread to feed your family? | Вы бы стали красть хлеб, чтобы накормить свою семью? |
| I would not steal the bread. | Я бы не стал красть хлеб. |
| Theboysweretalkingaboutit when we went to steal the camera. | Парни говорили о нем, когда мы шли красть камеру. |
| Everybody thinks you're from Detroit, come to steal their secrets. | Все думают, что ты из Детройта, приехал красть их секреты. |
| They've been pressuring me and some of the other security staff to help them steal stuff out of the containers. | Они давят на меня и других сотрудников охраны, чтобы мы помогали им красть товары из контейнеров. |
| As a general rule, spies prefer to steal information quietly. | Как правило, шпионы предпочитают красть информацию втихаря. |
| Okay, I didn't mean to steal that Frisbee. | Слушайте, я не хотел красть тарелку. |
| Someone has placed tiny scanners inside ATMs to steal card numbers and pins which they sell on the Internet. | Кто-то поместил крошечный сканеры в банкоматы, что красть номера карточек и пинкоды, которые они продают в интернете. |
| Sometimes your father forgets, so I have to steal them. | Иногда, если твой отец забывает, приходится мне их красть. |
| I wasn't lookin' to steal nothing, mister. | Я вовсе не собирался красть, мистер. |
| It's safe to say no one was here to steal that. | Можно утверждать, что никто бы не стал это красть. |
| I may not know much, but you can't just steal the ball from another player. | Я может и немного знаю, но нельзя просто так красть мяч у другого игрока. |
| I don't want to steal your dad's thunder. | Не хочу красть такой момент у твоего отца. |
| I'm sorry, young lady, I simply will not help you steal this chair. | Прошу прощения, юная леди, я просто не стану помогать тебе красть этот стул. |
| In fact... you never have to steal again. | Вообще-то... тебе больше никогда не придётся красть. |
| And we're not going to steal anything. | И мы не собираемся ничего красть. |
| Nobody would want to steal that. | Никто не стал бы её красть. |
| He didn't have to steal anything, because I stole it for him. | Ему не пришлось ничего красть, потому что я украл для него. |
| Look, I'm not going to steal your discovery. | Я не буду красть твое открытие. |
| I'm not going to steal your magic, genie. | Я не собираюсь красть твою магию, джинн. |
| You'd steal the pitchfork from the devil himself. | Это всё равно, что красть вилы у дьявола. |
| I never asked you to steal the diamonds. | Я не просил тебя красть алмазы. |