I don't care if we have to beg, borrow, or steal to do this. |
Пусть нам придется ради этого побираться, занимать или даже красть. |
Why steal an accessory line out from under me? |
Зачем красть линию аксессуаров прямо у меня из под носа? |
Why break in if you're not going to steal anything? |
Зачем вламываться, если не собираешься ничего красть? |
Sir, why would anybody steal a screw? |
Сэр, зачем кому-то красть винт? |
Paul, you cannot steal their decorations. |
Пол! Нельзя красть у соседей украшения! |
Because when you're friends with someone for three years, it's weird to steal their family's money. |
Потому что когда с кем-то дружишь на протяжении трех лет, как-то странно красть деньги, принадлежащие этому человеку по праву. |
Why should a man with such a low reputation steal away such a lovely bride? |
Зачем же человеку с такой плохой репутацией красть такую замечательную невесту? |
Why on earth would anyone want to steal your godforsaken pies? |
Зачем кому-то красть твои несчастные пироги? |
You go to Greece and proceed to steal historical relics until you're caught, right? |
Ты отправишься в Грецию и продолжишь красть исторические реликвии, пока тебя не поймают, так? |
She appeared in X-Men vs. Street Fighter; her ability to steal life force and powers was translated to a special move that allows her to steal a move from her opponents. |
Она появилась в X-Men vs. Street Fighter; её способности красть жизненную силу, и её способности были переведены в специальный прием, который позволяет ей украсть движение от её противников. |
Nobody's going to steal it, are they? |
Никто же не собирается его красть. |
Do you promise to steal only from thieves? |
Ты обещаешь красть только у воров? |
Well, he doesn't need to steal the serum, |
Ну, ему не нужно красть сыворотку, |
No, because I wouldn't steal anybody's money, drug dealer or otherwise. |
Нигде, потому что я не стал бы красть ничьи деньги. Неважно, наркоторговцев или ещё кого. |
Why would Russell steal some lady's car and drop his gun in her rose bushes? |
Зачем бы Расселу красть машину какой-то дамочки и бросать автомат в ее кустах розы? |
I mean, I don't want it becoming a habit that they steal you away from me in the middle of the night. |
Я имею ввиду, что я не хочу что бы это стало привычкой красть тебя у меня посреди ночи. |
You had no right to steal my car. |
Вы не имели права красть мою машину! |
But why steal the film now, 14 years later? |
Но зачем красть пленку сейчас, спустя 14 лет? |
Debbie, why would you steal a little girl? |
Дебби, зачем тебе было красть маленькую девочку? |
Why would you steal a little boy and dress him like a little girl? |
Зачем тебе было красть маленького мальчика и одевать его как маленькую девочку? |
Why would you steal a baby at all? |
Зачем тебе вообще было красть ребёнка? |
You think you can steal food from lord rahl's army? |
Думаешь, можно красть еду у армии Лорда Рала? |
I'm not going to steal guns for that devil to rob and kill my people again. |
Слушай. я не буду красть оружие для этого дьявола, чтобы он опять грабил и убивал мой народ. |
Why else steal the plans and the circuitry? |
Для чего еще было красть проект и микросхемы? |
I have to watch them stealthily and find something I want to steal |
Я должен следить за ними очень внимательно, чтобы понять, что у них красть. |