| Sometimes going days without seeing my girls. | Иногда я не видел своих девочек по несколько дней. |
| I prevented anyone from seeing the contents. | Я позаботилась, чтобы никто не видел его содержимого. |
| I don't remember seeing it. | Не припоминаю, что бы я их видел. |
| Them and everyone else - no one reported seeing him. | Им и всем остальным - никто не сообщил, что видел его. |
| Just because he wasn't playing the sitar or seeing purple elephants... | Только потому, что он не играл на ситаре или не видел розовых слонов... |
| But what I have been seeing are these babies. | Но зато я видел вот это. |
| He didn't care about anybody seeing their faces. | Его не волновало, видел ли кто-либо их лица. |
| Wouldn't want you seeing these. | Не хочу чтобы ты видел их. |
| It's already risky enough, without having to worry about someone seeing you. | Это уже достаточно рискованно, не беспокоясь о том чтобы кто-то видел тебя. |
| You can't be sure about what he was seeing. | Мы не можем быть уверены в том, что он видел. |
| After tonight, we can be reasonably sure that he was seeing a truck. | После сегодняшнего, думаю, мы можем быть абсолютно уверены... в том, что он видел пикап. |
| I've been seeing things that I can't explain. | Я видел вещи, которые не могу объяснить. |
| Some go their whole lives without ever seeing it. | Кто-то не видел его ни разу в жизни. |
| I guess you can't seeing as how Marcel killed her. | Я полагаю ты не видел как Марсель убил ее. |
| Earlier today, I distinctly recall seeing you talking to Lord Stark in his chambers. | Сегодня утром я определённо видел вас беседующим с лордом Старком в его покоях. |
| Once people believe Bella's dead, we can't risk anyone seeing her. | Как только люди считают, Белла мертва, мы не можем рисковать никто не видел ее. |
| But Dean was still seeing stars. | Но Дин до сих пор видел звезды. |
| I grow up without anyone seeing it. | Я выросла, а этого никто не видел. |
| I didn't know what I was seeing, Doggett. | Я не знал, что я видел, Доггетт. |
| Because she was the one who wasn't seeing anybody. | Потому что она единственная, кто никого не видел. |
| But he said he didn't remember seeing any faces. | Но он сказал, что не видел их лиц. |
| And no one reported seeing Mattias? | И никто не сообщал о том, что видел Маттиаса? |
| I feel like I'm seeing him. | Чувствую, как будто действительно его видел. |
| Find out if any of them remember seeing him with a woman Thursday night. Okay. Dude... | Выясните, не вспомнит ли кто-нибудь из них, что видел его с женщиной в четверг вечером. |
| And no one remembers seeing Max or Brandon last night. | Никто не видел Макса или Брендона прошлой ночью. |