| You're the one who's been seeing yourself. | Ты единственный, кто видел себя же. |
| I've been seeing a lot of airships heading southwest to Connecticut. | Я видел много воздушных кораблей, направляющихся на юго-запад в Коннектикут. |
| He doesn't remember seeing any other craft in the area at the time of the shooting. | Он не помнит, видел ли другие суда в этом районе в момент стрельбы. |
| I'm looking for Dad and thought maybe you'd been seeing him. | Я ищу отца, думаю ты видел его. |
| I am seeing symbols ever since I... | Я видел символы, после того как я... |
| And I wanted to tell stories about all the amazing things I was seeing underwater, incredible wildlife and interesting behaviors. | И я хотел рассказывать о поразительных вещах, которые я видел под водой, удивительной живой природе и интересных процесах. |
| But I couldn't imagine what I was seeing out that window. | Но я не мог представить то, что я видел из того иллюминатора. |
| The girl I was seeing wasn't. | Девочка, которую я видел, такой не была. |
| And the whole time, I was seeing that pen... | И всё то время я видел эту ручку... |
| You lied about not seeing Michelle. | Ты солгал, что не видел Мишель. |
| Didn't want nobody seeing her like this. | Не хотела, чтобы хоть кто-то её такой видел. |
| Earlier today, I distinctly recall seeing you talking to Lord Stark in his chambers. | Я ясно помню, как сегодня я видел, что вы разговаривали с лордом Старком в его палатах. |
| I remembered seeing you light a cigar when I was in the hospital. | Я вспомнил, что я видел, как ты зажигаешь сигару, когда я был в больнице. |
| I seen him on ringside, he was so happy seeing me and Mick together. | Я видел его возле ринга, он был так рад, увидев, что мы с Миком вместе. |
| But I do remember seeing him at the New Lofts. | Но помню, что видел его в "Новых Студиях". |
| Hank, seeing you walk in - | Хенк, я видел, как ты вошел... |
| I'll go down to the market and see if anyone remembers seeing the headmaster. | Я съезжу на рынок и поспрашиваю, не видел ли кто директора. |
| Not as personal as you being there and seeing her stomach. | Не такой уж и личный, если ты и раньше видел ее живот. |
| I remember seeing him just as he was leaving school. | Помню, я видел его выходящим из школы. |
| You know, tried seeing other foods | Ну, знаешь, видел много другой пищи |
| I suppose seeing yourself die might do that to you. | Такое вполне возможно, если видел свою смерть. |
| Context that I wasn't seeing. | Контекст, который я не видел. |
| He told this story about seeing this brightly lit craft buzzing over him in northern Nevada. | Рассказывал как-то, что видел такой ярко горящий аппарат. Прожужжал над ним в северной Неваде. |
| Your picture was looking right through me, seeing myself within me. | Твой портрет смотрел сквозь меня и видел меня изнутри. |
| Go back to the beginning, Right before he admits to seeing everything. | Вернись к началу, к моменту, где он признает, что все видел. |