Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видел

Примеры в контексте "Seeing - Видел"

Примеры: Seeing - Видел
If he remembers seeing you, he might come looking. Если он вспомнит, что видел тебя он может начать искать.
You were there guiding Cordelia to her ascension, seeing her off to a higher plane. Был гидом Корделии в ее восхождении, видел как он уходила в высшие обители.
Well, I was on duty, but I don't remember seeing her. Ну, да, это была моя смена, но я не помню, чтобы видел её.
I don't mind seeing Greer, if you don't mind me seeing her. Я не против того, чтобы увидеть Грир, если ты не против того, чтобы я ее видел.
It was like I was seeing what he was seeing. Будто я видел то, что он видел.
Well, I haven't been seeing her so much. Я видел ее не так часто.
Not seeing you in 4 years IS a long time. Я не видел тебя 4 года, это и правда долго.
I remember looking out through this hazy aeroplane window... and seeing in the far distance the Twin Towers. Я помню, как смотрел в мутное окно аэроплана... и видел вдалеке башни-близнецы.
Talk to everyone else in that house, see if anyone remembers seeing them. Поговорите со всеми, кто был в доме, может кто-нибудь еще видел их.
Like I was seeing the world through her eyes while I was sleeping. Как будто я видел мир ее глазами, пока спал.
No one reported seeing her after she left. Никто не видел ее после того как она ушла.
So, the gardener at the McNamaras' compound was the last person to report seeing Stephanie McNamara alive. Итак, садовник Макнамара, был последним человеком, кто видел Стефани Макнамару живой.
That young boy says he remembers seeing the sun when he crossed the border. Тот мальчик сказал, что видел солнце, когда пересекал границу.
I don't remember seeing you on it. Только я тебя там не видел.
Only my work helped me forget what I was seeing. Только моя работа помогла забыть то, что я видел.
We walked Peter through that, and let him react to what he was seeing. Мы проводили Питера сквозь всё это и позволили ему реагировать на то, что он видел.
I wasn't seeing too good. Я плохо видел, у меня заплыли глаза.
So all those things I've been seeing... Так все те твари, которых я видел...
We have an unconfirmed report of a neighbor seeing his car near his home this morning. У нас есть неподтвержденное сообщение соседа, который видел его машину у его дома этим утром.
I don't recall seeing Subway in my premenopausal, postfeminist experiential marketing class. Я не помню, чтобы видел Сабвэй в своем предменопаузном постфеминистическом опытном маркетинговом классе.
He denied seeing the white women before Paint Rock. Он отрицал, что видел белых женщин до станции Пейнт-рок.
Problem is, I don't remember ever seeing this before today. Проблема в том, что я не помню, чтоб я вообще когда-либо его видел до сегодняшнего дня...
I remember seeing them working on Achtung Baby in its early stages. Помню, я видел их, когда они работали над Achtung Baby на ранней стадии.
One rebel reported seeing four men in front of him killed by an explosion. Один повстанец сообщил, что видел как четыре человека перед ним были убиты взрывом.
See if anybody remembers seeing him. Выясните, видел ли его кто-нибудь.