| If he remembers seeing you, he might come looking. | Если он вспомнит, что видел тебя он может начать искать. |
| You were there guiding Cordelia to her ascension, seeing her off to a higher plane. | Был гидом Корделии в ее восхождении, видел как он уходила в высшие обители. |
| Well, I was on duty, but I don't remember seeing her. | Ну, да, это была моя смена, но я не помню, чтобы видел её. |
| I don't mind seeing Greer, if you don't mind me seeing her. | Я не против того, чтобы увидеть Грир, если ты не против того, чтобы я ее видел. |
| It was like I was seeing what he was seeing. | Будто я видел то, что он видел. |
| Well, I haven't been seeing her so much. | Я видел ее не так часто. |
| Not seeing you in 4 years IS a long time. | Я не видел тебя 4 года, это и правда долго. |
| I remember looking out through this hazy aeroplane window... and seeing in the far distance the Twin Towers. | Я помню, как смотрел в мутное окно аэроплана... и видел вдалеке башни-близнецы. |
| Talk to everyone else in that house, see if anyone remembers seeing them. | Поговорите со всеми, кто был в доме, может кто-нибудь еще видел их. |
| Like I was seeing the world through her eyes while I was sleeping. | Как будто я видел мир ее глазами, пока спал. |
| No one reported seeing her after she left. | Никто не видел ее после того как она ушла. |
| So, the gardener at the McNamaras' compound was the last person to report seeing Stephanie McNamara alive. | Итак, садовник Макнамара, был последним человеком, кто видел Стефани Макнамару живой. |
| That young boy says he remembers seeing the sun when he crossed the border. | Тот мальчик сказал, что видел солнце, когда пересекал границу. |
| I don't remember seeing you on it. | Только я тебя там не видел. |
| Only my work helped me forget what I was seeing. | Только моя работа помогла забыть то, что я видел. |
| We walked Peter through that, and let him react to what he was seeing. | Мы проводили Питера сквозь всё это и позволили ему реагировать на то, что он видел. |
| I wasn't seeing too good. | Я плохо видел, у меня заплыли глаза. |
| So all those things I've been seeing... | Так все те твари, которых я видел... |
| We have an unconfirmed report of a neighbor seeing his car near his home this morning. | У нас есть неподтвержденное сообщение соседа, который видел его машину у его дома этим утром. |
| I don't recall seeing Subway in my premenopausal, postfeminist experiential marketing class. | Я не помню, чтобы видел Сабвэй в своем предменопаузном постфеминистическом опытном маркетинговом классе. |
| He denied seeing the white women before Paint Rock. | Он отрицал, что видел белых женщин до станции Пейнт-рок. |
| Problem is, I don't remember ever seeing this before today. | Проблема в том, что я не помню, чтоб я вообще когда-либо его видел до сегодняшнего дня... |
| I remember seeing them working on Achtung Baby in its early stages. | Помню, я видел их, когда они работали над Achtung Baby на ранней стадии. |
| One rebel reported seeing four men in front of him killed by an explosion. | Один повстанец сообщил, что видел как четыре человека перед ним были убиты взрывом. |
| See if anybody remembers seeing him. | Выясните, видел ли его кто-нибудь. |