If he remembers seeing you, he might come looking. |
Если он вспомнит, что видел тебя он может начать искать. |
You were there guiding Cordelia to her ascension, seeing her off to a higher plane. |
Был гидом Корделии в ее восхождении, видел как он уходила в высшие обители. |
Well, I was on duty, but I don't remember seeing her. |
Ну, да, это была моя смена, но я не помню, чтобы видел её. |
I don't mind seeing Greer, if you don't mind me seeing her. |
Я не против того, чтобы увидеть Грир, если ты не против того, чтобы я ее видел. |
It was like I was seeing what he was seeing. |
Будто я видел то, что он видел. |
Well, I haven't been seeing her so much. |
Я видел ее не так часто. |
Not seeing you in 4 years IS a long time. |
Я не видел тебя 4 года, это и правда долго. |
I remember looking out through this hazy aeroplane window... and seeing in the far distance the Twin Towers. |
Я помню, как смотрел в мутное окно аэроплана... и видел вдалеке башни-близнецы. |
Talk to everyone else in that house, see if anyone remembers seeing them. |
Поговорите со всеми, кто был в доме, может кто-нибудь еще видел их. |
Like I was seeing the world through her eyes while I was sleeping. |
Как будто я видел мир ее глазами, пока спал. |
No one reported seeing her after she left. |
Никто не видел ее после того как она ушла. |
So, the gardener at the McNamaras' compound was the last person to report seeing Stephanie McNamara alive. |
Итак, садовник Макнамара, был последним человеком, кто видел Стефани Макнамару живой. |
That young boy says he remembers seeing the sun when he crossed the border. |
Тот мальчик сказал, что видел солнце, когда пересекал границу. |
I don't remember seeing you on it. |
Только я тебя там не видел. |
Only my work helped me forget what I was seeing. |
Только моя работа помогла забыть то, что я видел. |
We walked Peter through that, and let him react to what he was seeing. |
Мы проводили Питера сквозь всё это и позволили ему реагировать на то, что он видел. |
I wasn't seeing too good. |
Я плохо видел, у меня заплыли глаза. |
So all those things I've been seeing... |
Так все те твари, которых я видел... |
We have an unconfirmed report of a neighbor seeing his car near his home this morning. |
У нас есть неподтвержденное сообщение соседа, который видел его машину у его дома этим утром. |
I don't recall seeing Subway in my premenopausal, postfeminist experiential marketing class. |
Я не помню, чтобы видел Сабвэй в своем предменопаузном постфеминистическом опытном маркетинговом классе. |
He denied seeing the white women before Paint Rock. |
Он отрицал, что видел белых женщин до станции Пейнт-рок. |
Problem is, I don't remember ever seeing this before today. |
Проблема в том, что я не помню, чтоб я вообще когда-либо его видел до сегодняшнего дня... |
I remember seeing them working on Achtung Baby in its early stages. |
Помню, я видел их, когда они работали над Achtung Baby на ранней стадии. |
One rebel reported seeing four men in front of him killed by an explosion. |
Один повстанец сообщил, что видел как четыре человека перед ним были убиты взрывом. |
See if anybody remembers seeing him. |
Выясните, видел ли его кто-нибудь. |