| Seeing things that haven't happened yet? | Ты видел что-нибудь, что еще не произошло? |
| Seeing my home planet from space for the first time. | Когда я видел мою планету из космоса в первый раз. |
| Seeing you at work will change his mind, I'm sure. | Он видел, как ты работаешь, так что он согласится. |
| Is it 'cause I've been 'round the world and seen other things and then seeing this doesn't... doesn't work anymore? | Это потому, что я путешествовал по миру и видел другие вещи, и теперь это не работает? |
| Seeing your phone records, I see you called the woman. | Я видел записи твоих телефонных звонков, ты звонил женщине. |
| Victor reported seeing no other. | Виктор говорил, что никого не видел. |
| He denied ever seeing it. | Он говорит, что никода его не видел. |
| Things I kept seeing. | Вещи, что я все время видел... |
| What are you seeing? | Скажи мне, что ты видел? |
| Everything I've been seeing. | Все, что я видел. |
| Seeing most of the kids graduate. | Видел, как большинство детей выпустились. |
| Seeing a side of Kansas City few men have the privilege to see. | Видел Канзас Сити с той стороны, с которой только несколько человек имеют привилегию увидеть. |
| Seeing that much death, I'm not sure there are words. | Я видел много смертей, не знаю как описать словами. |
| Seeing Hubble come into the payload bay was pretty amazing. | Я видел, как Хаббл вошел в бухту, это было поразительно. |
| Seeing you stand up to Lasker like that? | Видел, как ты встал против Ласкера? |
| Seeing Legba kill Marie right in front of him... and not being able to do anything about it rattled his cage a little. | То, что он видел, как Легба убивает Мари прямо у него на глазах... и был не в состоянии что-либо с этим поделать, раздосадовало его немного. |
| Seeing him so happy made me believe that I could be happy one day too. | Когда я видел его таким счастливым, я верил, что когда-нибудь и я смогу быть счастливым. |
| Much better for seeing you. | С тех пор, как я его видел, гораздо лучше. |
| No-one remembers seeing you. | Никто не помнит, чтобы вас видел. |
| I remember seeing you. | Я помню, я тебя видел. |
| For not seeing it. | За то, что не видел. |
| I remember seeing it. | Я вспомнил, что видел ее. |
| I remember seeing you... | Я помню, что видел тебя. |
| I seem to remember seeing... | Кажется, я помню, что видел... |
| seeing you walk in - | Хенк, я видел, как ты вошел... |