Английский - русский
Перевод слова Seeing
Вариант перевода Видел

Примеры в контексте "Seeing - Видел"

Примеры: Seeing - Видел
This is my first time seeing such a beautiful woman like Kayo Hayashiba. Я в первый раз видел такую красивую женщину как Каё Хаясиба.
I've been seeing him everywhere since I woke up. Я видел его повсюду с того момента, как проснулся.
This guy you're seeing isn't a disruption? А этот парень, которого я видел, не нарушение?
Yes, I don't recall seeing her often. Да, я нечасто ее видел.
He was seeing more than anybody. Он видел больше, чем другие.
We disabled the guns without Clive seeing. Мы разрядили оружие, пока Клайв не видел.
Now, if Booth is right and Pollack lied about seeing her... Если Бут прав, и Алекс солгал, что не видел её...
From you seeing me that way. Чтобы ты не видел меня таким.
You just weren't seeing how awful she was. Ты не видел, насколько она ужасна.
But Untersturmfuhr Edsel clearly remembers seeing him in German uniform at your promotion party in Paris. Но Унтерштурмфюрер Эдсель точно помнит, что видел его в немецкой униформе на приеме в честь твоего повышения в Париже.
We located a car wash on Geary street, where an employee named Raoul Calaro remembered seeing the suspect's car. Мы нашли мойку на Геари Стрит... Работник по имени Рауль Каларо вспомнил, что видел машину подозреваемого.
So, I remember seeing this bottle in the water where the body was found. Я помню, что видел бутылку в воде, где мы обнаружили тело.
Though I remember seeing that face in the coffee shop. Хотя я помню, что видел его лицо в кофейне.
One day, a civilian reported seeing Tendler taking a payoff from a drug dealer. Однажды, гражданский сообщил, что видел как Тендлер берет взятку у наркоторговца.
When I left the party, I might've remembered seeing some guys with his wife. Когда я ушёл с вечеринки, я припоминаю, что видел парней с его женой.
It's been centuries since anyone even recorded seeing one. Прошло не одно столетие с тех пор, как кто-то видел этот камень.
I don't recall ever seeing a dragon that looked quite like that one. Не припоминаю, что когда-либо видел дракона, похожего на этого.
You're seeing a show, you know. Ты видел выступление, ты знаешь.
Weird that I never remember seeing him there. Не помню, чтобы я его там видел.
Heard the sound of the falling body next and seeing, the little boy escapes. Потом слышал звук падающего тела, и видел, как мальчишка убегает.
The person with the worst sight in our house was seeing right through me. Человек с самым худшим зрением в доме видел меня насквозь.
I've been seeing you all over the news. Я видел тебя во всех новостях.
Otherwise, it could mean you've been seeing a ghost. Иначе это означает, что ты видел призрака.
Pierre was seeing Elisabeth for the pleasure of flesh. Пьер видел в Элизабет удовольствие для плоти.
Fighting for survival and seeing things we can only dream of. Сражался за выживание и видел такое, о чём мы и не мечтаем.