| We were unaware each member of the landing party... was seeing a different woman, a different Nancy Crater. | Мы абсолютно не подозрвали, что члены группы высадки... видел разных женщин, разных Нэнси Крэйтер. |
| I don't remember seeing you last time I was here. | кажется, в прошлый раз я вас здесь не видел. |
| And then Troy's alibi fell apart as soon as we started interviewing other staff members who couldn't remember seeing him there half an hour before or after the duel. | Алиби Троя стало разваливаться сразу же, как мы начали опрашивать других членов, никто не смог вспомнить, видел ли его там в течение получаса до и после дуэли. |
| I was telling the truth about not seeing her for four years, until one night at the end of October when we bumped into each other on South Anne Street. | Я сказал правду, что не видел её почти четыре года, пока однажды ночью, в конце октября мы не столкнулись с ней на Саус Энн Стрит. |
| And all day long I'm seeing and hearing people doing exactly what I want to be doing, but couldn't. | Весь день я видел и слышал людей, которые занимаются тем, чем я заниматься не мог. |
| Do either of you remember seeing Mia Friday afternoon around 4:00? | Кто-нибудь из вас видел Мию в пятницу примерно в 16:00? |
| Does anyone at the casino remember seeing or talking to them in person? | А может, кто-то из сотрудников казино видел или общался с ними лично? |
| I don't remember seeing a job posting for that | К тому же что-то я не видел твоей вакансии на сайте по трудоустройству. |
| A guy I've been seeing, Marcel, has been blowing me off. | Парень, которого я видел, Марсель. от меня. |
| I'm not the only one seeing this, right? | Это ведь не только я видел, да? |
| That's because the David I was seeing was not the young man I knew. | Это потому что Дэвид, которого я видел был не тем молодым человеком, которого я знал. |
| a really potent lesson for a kid who couldn't change so much of what he was seeing. | поистине полезный урок для ребёнка, который не мог серьёзно повлиять на то, что видел. |
| Even though he saw a lighthouse and heard breakers off Öland, he remained convinced that he was traveling over land and seeing lakes. | Несмотря на то, что Андре видел маяк и услышал крики с Эланда, он был убеждён, что путешествовал над землёй и видел лишь озёра. |
| I'm seeing you now, waving to me from the window of the cab when I last saw you. | Теперь я вижу тебя, как ты махала мне из окна, когда я видел тебя в последний раз. |
| I thought I closed the door to anyone ever seeing me for who I am, but this woman sees me. | Я думал, что я закрыл дверь, каждому, кто видел настоящего меня, Но эта женщина видит меня. |
| Remember seeing him sitting there with a bullet hole in his head? | Помнишь, как видел его сидящим с дыркой от пули в башке? |
| None of the occupants of the hotel admit to seeing anyone going in and out of her hotel room. | Никто из обитателей отеля не признал, что видел кого-нибудь входившего или выходившего из ее номера. |
| You could have killed her before you left, then begged Tom to lie about seeing her alone. | Вы могли бы убить её до ухода, а затем попросить Тома солгать о том, что он видел её одну. |
| I can't even remember ever seeing him swim! | Собственно, я никогда и не видел, чтобы он плавал. |
| Even so, do you remember seeing something in the parking lot last Friday night? | Тем не менее, вспомни, видел ли ты что-нибудь на парковке ночью в прошлую пятницу. |
| Do you remember seeing her here that night? | Ты не видел в ту ночь эту женщину? |
| Remember seeing anything about that, Mr. Current Events? | В новостях не видел, мистер Я Слежу За Событиями? |
| All you talk about is aliens and ghosts and seeing Bigfoot in your garage! | Ты постоянно говоришь о пришельцах и призраках и видел снежного человека у себя в гараже! |
| Molloy said he remembered seeing Kyle at the rec center on March 23rd 'cause they were watching the Clippers-Warriors game together, just like Kyle said. | Моллой сказал, что вспомнил, будто видел Кайла в реабилитационном центре 23 марта, потому что они смотрели игру Клипперс - Уорриорз, в точности как сказал Кайл. |
| "I'm seeing things that they'll never even know," | "А я видел такое, о чем они никогда не узнают". |