Witnesses confirmed seeing them leave together, the busboy saw them come in here, and then he didn't see her again until she was in the pool. |
Свидетели подтвердили, что видели их вместе, уходящих с вечеринки, парень, убирающий столы видел как они заходили сюда и больше не видел до тех пор, пока ее не нашли в бассейне. |
Wren Mast-Ingle (see section 14.20 below) has given an account of seeing the fuselage raked with what appeared to be bullet holes before the plane burnt out on the ground. |
Рен Маст-Ингл (см. ниже, раздел 14.20) рассказал, что видел на фюзеляже следы прошитости вроде бы пулевыми отверстиями, пока самолет не сгорел дотла. |
I could see him seeing us out of the corner of his eye. |
Я видел, как он скосил на нас глаза. |
One of the eyes was seeing the bulb in a deep purple, as most people see a blacklight. |
Одним глазом он видел лампу тёмно-фиолетовой, именно так большинство людей воспринимает невидимый свет. |
You're off the hook for seeing that New York dude's accident. |
У тебя не будет проблем из-за того, что ты видел несчастный случай с пижоном. |
Golumbic (1980) notes that much of this line of reasoning was quickly reconstructed by D. R. Fulkerson after hearing of Lovász's result but not seeing his proof. |
Колумбик (Golumbic 1980) заметил, что большинство из приведённых доводов были быстро получены Фулкерсоном, когда он прослушал доклад Ловаша, но даже не видел его доказательство. |
I remember seeing some feller taking a big piece of drywall out of the back of his truck, put it in the back of someone else's truck. |
Я помню как видел какого-то парня, который достал большой кусок гипсокартона из своего грузовика и положил его в кузов чужого пикапа. |
Lowell believed that he was seeing a globe-girdling network of great irrigation canals carrying water from the melting polar caps to the thirsty inhabitants of the equatorial cities. |
Лоуэлл верил, что видел глобальную, покрывающую весь шар, сеть оросительных каналов, собирающих воду с тающих полярных покровов для мучимых жаждой жителей экваториальных городов. |
The second influence on this piece came from recycling and looking into a tin can recycling bin and seeing all that beautiful emptiness. |
Ещё одним фактом, повлиявшим на создание номера, была переработка и то, что я смотрел на бак для переработки жестяных банок и видел эту прекрасную пустоту. |
I watched him for 15 years, sitting in a room, staring at a wall... not seeing the wall, looking past the wall... looking at this night, inhumanly patient. |
Я 15 лет наблюдал, как он сидел в комнате и смотрел в стену, но не видел ее. |
You know, then I suppose you're not interested that I believe I remember seeing someone... who looked like Bryan's twin on America's Most Wanted. |
начит тебе все равно, что € видел фото человек которого разыскивает полици€ похожего на Ѕрайна как две капли воды |
Because, you know, I could imagine a creature and we could create a visual effect for it. But I couldn't imagine what I was seeing out that window. |
Потому что я мог представить существо и мы могли создать для этого спецэффект. Но я не мог представить то, что я видел из того иллюминатора. |
Seeing her every day. |
Видел ее каждый день. |
{\cHFFFFFF}I can't recall ever seeing these two- {\cHFFFFFF}together on television before. |
Я не могу вспомнить, что я видел их ранее на телевидении вместе. |
Yes, security has him going through at 2:15, but after that, no one remembers seeing him. |
Да, охранники видели его около 2.15, но после этого никто не может вспомнить, что видел его. |
You know, I hate seeing you in your lay-around gear on hood day 'cause I've seen you dressed up, and you're a pretty girl. |
Знаешь, противно видеть тебя в твоей задрипанной одежде в такой день, потому что я видел тебя, хорошо одетой и ты очень красивая девушка. |
One of the Japanese survivors of the attack on the tank reported, I recall seeing my officer, Lieutenant Commander Saburo Katsuta of the Yokohama Air Group, on top of the tank. |
Один из японцев, выживших после атаки на танк, писал: «Я помню, я видел своего командира капитана З-го ранга Сабуро Кацуту на башне танка. |
T.C. I swear, if you say one word about seeing my... never get invited for dinner again? |
ТиСи, клянусь, если ты хоть заикнешься о том, что видел мою... |
It collides protons together so often that your chances of seeing something incredibly interesting and profound are increased way beyond anything that we've had before and I can think of no better place to be actually at the moment. |
Протоны будут сталкиваться так часто, что ваши шансы увидеть что-то невероятно интересное и базисное очень высоки, то, что было в самом начале, то, что ещё никто не видел, и мне кажется, что это будет самое привлекательное место в тот момент. |
Bruce Springsteen said at a 1978 concert that the name of his song "Thunder Road" had been inspired by seeing a poster of the movie, though he didn't see the movie itself. |
Во время концерта 1978 года американский музыкант Брюс Спрингстин заявил, что название его песни «Thunder Road», выпущенной на альбоме 1975 года Born to Run было вдохновлено плакатом фильма, хотя он не видел сам фильм. |
And I saw scientists in other groups get stuck without even having a word to describe what they're seeing, and their ways of thinking narrowed down to very safe paths, their science didn't reach its full potential, and they were miserable. |
Я видел учёных из других групп, застрявших, которые были не в состоянии даже описать словами то, что они видели. Их образ мышления был сужен до очень безопасных путей, их наука не реализовала полностью своего потенциала, они были жалки. |
Seeing parents reading for you. |
Видел, как мама с папой читали тебе. |
And in 1759, he described to his grandson various things he was seeing. The first thing he said was he saw a handkerchief in midair. |
И в 1759 году он описал внуку свои разнообразные видения Первое, что он описал, это то, как он видел носовой платок в воздухе. |
If you ever really want to get away from it all and see something that you have never seen, and have an excellent chance of seeing something no one has ever seen, get in a sub. |
Если вы хотите уйти от мирской суеты и увидеть то, чего никогда не видели, чего никто никогда не видел, подводная лодка - это то, что вам нужно. |
The second influence on this piece came from recycling and looking into a tin can recycling bin and seeing all that beautiful emptiness. |
Ещё одним фактом, повлиявшим на создание номера, была переработка и то, что я смотрел на бак для переработки жестяных банок и видел эту прекрасную пустоту. |