| That night, do you remember seeing anyone else in your apartment? | Той ночью, ты видел кого-то еще в вашей квартире? |
| I don' remember seeing ten percent for the months at a time you were gone. | Я не видел своих 10 проц в месяц за время твоего отсутствия. |
| Did you track down whoever Madison was seeing? | Ты разыскал кого-то, кто видел Мэдисон? |
| Would you mind seeing if Jason has any laundry to do? | Ты когда-нибудь видел, чтобы Джейсон стирал вещи? |
| And, Sam, without even seeing what was about to happen It was crazy - they were screaming my name. | И Сэм, который не видел, что могло бы случиться Это было странно - они прокричали мое имя. |
| Maurice Lewis, a tailor, reported seeing Kelly at about 10:00 that same morning in a pub. | Портной Морис Льюис заявил, что в 10:00 того же дня видел Келли в пабе. |
| And there are chapters in that book that describe the stuff I've been seeing. | А в этой книге есть главы, в которых описывается то же самое, что я видел. |
| Actually, I already am seeing a little bit of it. | В самом деле, я уже некоторых видел. |
| I'll send a team to the crime scene to canvass the park, see if anyone remembers seeing that S.U.V. | Отправлю людей на опрос в парк, к месту преступления, может кто-то вспомнит, что видел джип. |
| Why? And that was a very again in my way of seeing America, a very American finger-snapping question. | Почему? Это было именно то, как я видел Америку, те самые американские абсурдные вопросы. |
| I, for one, don't recall seeing Potter at dinner. | Я, кстати, не припомню, чтобы видел Поттера за ужином. |
| I can't remember ever seeing a sane man as devoted to anything as he is to serving you. | Не помню, чтобы видел разумного человека, так преданного чему-то, как он предан служению вам. |
| Daniel Pierce remembered seeing a name on a passport inside the house where Sonny Coonan was living. | Дэниэл Пирс вспомнил имя, которое он видел в паспорте, который был в доме Санни Кунана. |
| 'Cause seeing you and shelby... a woman half your age... | Потому что я видел тебя и Шелби... женщину вдвое моложе тебя... |
| International Maritime Bureau Piracy Reporting Centre head Noel Choong said the crew of the Abul Kalam Azad reported seeing the pirates in military-style garb. | Руководитель Международного центра морского пиратства Ноэль Чонг сказал, что экипаж Абул Калам Азад сообщил, что видел пиратов в одежде военного стиля. |
| It's you who I've been seeing in here. | Это вас я видел в осколке. |
| I was going through old funding requests from the other Fargo's tenure, and I could swear I remember seeing something like this. | Я просматривал старые заявки на финансирование, сделанные "другим" Фарго, и могу поклясться, я видел что-то похожее там. |
| Look, I'm really sorry, you're not seeing us at our best here. | Очень сожалею, что ты не видел нас в наши лучшие времена. |
| Apparently the simple act of your seeing him did not slow his cancer down. | Очевидно факт того, что ты его просто видел не замедлил его рак. |
| I think I was kind of nervous because I was just seeing my collection on hangers. | Я думаю, что типа нервничал, потому что только видел вещи на вешалках. |
| I didn't know he was seeing anyone. | Я не знала что он видел кого-то |
| I distinctly remember last Christmas seeing you together and thinking how happy you looked, and wondering why. | Я отчётливо помню, что видел вас вместе на Рождество и ещё удивился вашему определённо счастливому виду. |
| Think I know what they are, the things I've been seeing. | Думаю, я знаю, кто эти... штуки, которые я видел. |
| hearing voices and seeing... but this thing made it worse. | Я слышал голоса и видел... но с этим стало еще хуже. |
| Under sedation, he mentioned seeing a girl, saying it was the one from the news. | После успокоительного, он упомянул девушку, которую видел в новостях, он так сказал. |