| You know, I do recall seeing some female undergarments. | Ты знаешь, я действительно припоминаю, что видел какое-то женское белье. |
| I was actually seeing what it felt. | Вообще-то, Я видел то, что оно чувствовало. |
| I don't remember seeing him. | Я не могу вспомнить, что видел его. |
| I heard Chris teasing you about seeing stars. | Я слышала как Крис дразнил тебя из-за того, что ты видел звезды. |
| Neighbor remembers seeing him come home around 5:00. | Сосед вспомнил, что видел, как он возвращался домов в пять вечера. |
| My client seeing something nobody saw. | Мой клиент видел то, что больше никто не видел. |
| I can remember seeing the little balls in this thing just floating back and forth. | Помню как видел эти шарики в кулоне, катающиеся туда-сюда. |
| He rembers seeing a guy just like you outside their house | Он вспомнил, что видел парня, похожего на тебя, неподалеку от их дома |
| I guess seeing me kiss another guy doesn't really help my chances. | Полагаю, то, что ты видел, как я целуюсь с другим парнем, не сильно-то увеличивает мои шансы. |
| He remembers seeing Martin in the lift. | Он помнит, как видел Мартина в лифте. |
| I was seeing what I wanted to see. | Наверное я видел лишь то, что сам хотел увидеть. |
| I remember seeing all of these names somewhere before. | Забавно, я видел эти имена раньше. |
| Bartender confirms seeing Serena Andrews leaving the Liki Tiki Lounge around 10:00. | Официант подтверждает, что видел как Серена Эндрюс покидала Лики Тики Лаунж около 10. |
| Sure doesn't look like the Johnny D'Amato I'm used to seeing. | Не похоже на того Джонни Д'Амато, которого видел я. |
| Right, I remember seeing that. | Верно, помню, что видел это. |
| Sherlock remembered seeing them in a picture when we were here the other day. | Шерлок вспомнил, что видел ее на фотографии, когда мы были здесь. |
| I do not... recall seeing this evidence. | Не могу припомнить, чтобы я видел эти улики. |
| I'm seeing cars where I never seen 'em before. | Я замечаю машины, которых не видел раньше. |
| You've been seeing people get frozen all over town. | Ты видел, как застывают люди по всему городу. |
| I don't recall seeing your name on the guest list. | Никак не могу припомнить, что видел ваше имя в списке приглашенных... |
| Then I remembered seeing a beer bottle in the cupboard at Aimee's apartment. | Тогда я вспомнил о пивной бутылке, которую видел на кухне в квартире Эйми. |
| Now, I seem to recall seeing... | Кажется, я где то видел... |
| I don't remember seeing it from my dreams. | Не помню, чтоб видел его в своих снах. |
| I don't remember seeing you on the plane, Ana Lucia. | Я тоже не припомню, чтобы видел тебя на самолёте, Анна-Люсия. |
| You're seeing what Galileo saw 400 years ago. | Вы видите то, что Галилео видел 400 лет назад. |