| Cabbie remembers seeing a young woman embracing O'Malley outside of the restaurant, which incidentally serves the best pigeon in town. | Таксист видел, как О'Мэйли обняла молодая женщина возле ресторана, в котором, кстати, подают лучших голубей в городе. |
| I remember seeing his name on the purchase order. | Я помню, что видел его подпись на листе заказа. |
| The owner remembers seeing him just before the last robbery. | Хозяин помнит, как видел его не за долго, до прошлого ограбления. |
| I remember seeing this guy once... in Dr. Krieg's waiting room. | Я помню, как видел одного парня в приёмной доктора Криг. |
| 'Cause I don't remember seeing them in Branch's house. | Потому, что я не помню, чтобы я их видел в доме Бранча. |
| One of the locals described seeing someone. | Один из местных сказал, что кого-то видел. |
| If I'm not seen seeing this play, see... | Если никто не увидит, что я видел этот спектакль... |
| I do not recall seeing you there. | Я не припоминаю, что видел вас там. |
| I don't remember seeing you inside. | Не помню, что видел вас внутри. |
| I don't remember seeing that when I was holding on back there. | Я не припомню, что видел это когда находился там. |
| Hopefully, someone will remember seeing something. | Будем надеяться, кто-нибудь что-нибудь видел. |
| And, seeing her parents, they lost their daughter. | И видел родителей, которые потеряли дочь. |
| I've been seeing things... people who aren't there... fireflies... | Я видел вещи... людей, которых не было... светлячков... |
| I never get used to seeing him like this. | Я никогда не видел его таким. |
| I was seeing dragons, which are famously terrifying. | Я видел драконов, что довольно страшно. |
| He said he kept seeing a... a tall man. | Он сказал, что видел... Высокого человека. |
| The last time you ended up seeing Mom and Dad go at it. | Прошлый раз, когда ты видел, как папа и мама занимались этим. |
| And he was telling uswhat he was seeing. | И он говорил нам, что видел. |
| Declan's recanted his statement about seeing the hooded man on the beach. | Деклан отказался от своих показаний, что видел человека в капюшоне на пляже. |
| In fact... the last time I remember seeing you was here. | На самом деле... в последний раз я видел тебя здесь. |
| I keep seeing his face when he was falling. | И видел его лицо, пока он падал. |
| Later, Nyman denied ever seeing the woman. | Позже Нюман отрицал, что когда-либо видел эту женщину. |
| I wasn't seeing good, I had blood in my eyes. | Я плохо видел, у меня заплыли глаза. |
| Now, Mr. Bertrand himself admitted to seeing Councilman Slauson after the temperance event... | Далее, мистер Бертран признался, что видел советника Слосона после встречи у преподобного... |
| He reported seeing that about 100 men had been killed when his turn came. | Он сообщает, что видел, как были убиты около 100 человек, пока не подошла его очередь. |