Английский - русский
Перевод слова Running
Вариант перевода Бегать

Примеры в контексте "Running - Бегать"

Примеры: Running - Бегать
'Cause running around outside hurts. Потому, что бегать по улице ей больно.
You should come running with us. Хорошо бы тебе бегать с нами по утрам.
Cinderella finally stopped running from her prince. Золушка, наконец, перестала бегать от своего принца.
And running around trying to track down Self isn't... А бегать вокруг да около, пытаясь выследить Селфа, - это НЕ... безопасно.
I'm tired of running to the gas station to use the bathroom. Я уже замучался бегать в туалет на заправку.
So, we keep running into her and being nice until it does. Тогда, мы продолжим бегать возле нее и быть милыми, пока так и не случится.
Yang, no running in the hospital. Янг, по больнице не бегать.
I'm sick of running from one gallery to another. Я устал бегать из одной галереи в другую.
Not running in the woods again! Ты что, снова будешь бегать по лесу?
I can't have you running around like some kind of drooling maniac. Я не могу позволить тебе бегать как какая-то маньячка.
I cannot be running down here for dog bites. Я не могу сюда бегать из-за собачьих укусов.
We can't just be running around Santa Barbara chasing bad guys for weeks on end. Мы не можем просто бегать по Санта Барбаре, в погоне за плохими парнями.
I knew you'd go running around with Grace Bowman on a Save the Baby campaign. Я знала, что ты будешь бегать вокруг с Грейс Боумэн и кампанией "Спасем ребенка".
Kimber had me running all over town trying to find this cream for her nonexistent stretch marks. Кимбер заставила меня бегать по всему городу в поисках крема от несуществующих растяжек.
You'll be running in the three-mile for the team, rube. Ты будешь бегать 5000 метров за университетскую сборную, Руб.
I'm too old to be running around in the mud. Я слишком стар, чтобы бегать в грязи.
I'm kind of done with running down corridors. Мне как бы надоело бегать по коридорам.
"They sing with love, and suddenly start running all over the place". "Они нежно поют, а потом вдруг начинают бегать туда-сюда".
It is a bit better than running 5k every morning. Это лучше чем бегать каждое утро по 5 км.
You can't keep running from something you had nothing to do with. Ты не можешь продолжать бегать из-за того чего не делал.
Especially if we're not going to be running anymore. Тем более, если мы перестанем бегать.
You don't need to be running around a party like a peacock asking for attention. Не нужно бегать по залу на вечеринке как павлин, требуя внимания.
You'll be running circles around me in no time. Вы тут же начнете бегать вокруг меня.
Eating and running are my two favourite things. Бегать и есть - мои любимые занятия.
I didn't get embarrassed running next to Miss... Я же не стеснялась бегать рядом с Мисс...