| You boys tired of running? | Вам, ребята, не надоело бегать? |
| Please, Fifi, no running. | Фифи, не надо бегать. |
| It's fun, running around with you. | Прикольно бегать за тобой. |
| I'm not running anymore. | Я больше не буду бегать. |
| I'm not running. | Я не могу бегать. |
| No running in the house. | По дому не бегать. |
| You just keep running, okay? | Твоё дело бегать, понял? |
| Running in and out of your steel catch | Бегать туда и обратно из-за твоей стальной хватки |
| Running down the hall, playing a game, Molly... telling them to slow down. | Как они бегают по залу, играют в игры; Молли... говорит им бегать помедленней. |
| Same reason for running. | Та же причина на то, чтобы бегать. |
| Stop running and fight. | Хватит бегать! Сражайся! |
| I don't like running. | Я не люблю бегать. |
| I like running with you. | Мне нравится бегать с тобой. |
| No more running, Annalise. | Хватит бегать, Эннализ. |
| Okay. It's oddly comfortable running in heels. | Странно удобно бегать на каблуках |
| They start running and screaming. | Начали бегать и кричать. |
| I'm so tired of running. | И я очень устал бегать. |
| I'll just start running again. | Я просто начну бегать. |
| Enough running, children! | Хватит бегать, детишки! |
| I said, no running. | Я сказала, не бегать. |
| And that's from a kid who hates running. | Хоть я и ненавижу бегать. |
| What do you mean, running? | Это не только бегать. |
| I'm sick of running and hiding. | Я устала бегать и скрываться. |
| No running in the house! | Не бегать в доме! |
| Where'd she go running? | Куда она пошла бегать? |