Английский - русский
Перевод слова Running
Вариант перевода Бегать

Примеры в контексте "Running - Бегать"

Примеры: Running - Бегать
No running down the corridors. Бегать по коридорам нельзя.
I'm tired of running around in circles. Я устала бегать кругами.
I shouln't be running with that. Лучше с ним не бегать.
Jay also hates running. Бегать Джей тоже ненавидит.
We'll have you running around like a colt. Будешь бегать, как жеребёнок.
He's got to stop running. Он должен прекратить бегать.
I didn't feel like running, okay? Не хочу бегать, хорошо?
You're going running like that? Ты собираешься бегать так?
I love running in the rain. Я люблю бегать под дождём.
I'm always running after her! Вечно приходится за ней бегать.
You keep running, you keep hiding. Продолжай бегать от нас.
With those things running around? А вокруг будут бегать эти твари?
I'm tired of running, Joe. Я устала бегать, Джо.
We make good running partners. А здорово вместе бегать.
From all that running in the woods? Устал бегать по лесам?
No running in the hall! Не бегать в коридоре!
He will spend the rest of his life running from the police. Он всю жизнь будет бегать от полиции.
If collier really has changed. it means we can get off the road.stop running. Если Кольер и правда изменился, это значит что мы наконец-то сможем сойти с дорог, прекратить бегать.
Well, running until you puke isn't my idea of rugby. Ну, бегать до тех пор, пока ты не начнешь блевать, не так я себе представлял регби.
Woman (Over p.A.): A reminder, there is no running, no diving, and absolutely no glass containers in the pool area. Напоминаем: запрещено бегать, нырять, и никакой стеклотары на территории бассейна.
Other than the fact that he's not going to be running any marathons, he should be fine. Отсюда вывод - марафоны он бегать не будет, но он поправится.
And we can't just have non-runners running into the maze whenever they feel like it. Нельзя позволить небегунам бегать по лабиринту, когда им вздумается.
And you, comrade, should be ashamed of yourself for running to the militia and spreading disinformation. А вам, товарищ, стыдно бегать по милициям и вносить дезинформацию.
We'll see if we can't get this old hair-dryer up and running. Давай-ка глянем, сможем ли мы заставить снова бегать этот престарелый пылесос.
I can't be running off to shindigs put on by the parents of people on my staff. Я не мог бегать по гулянкам, устроенным родителями людей в моей команде.