| Dad, I'm tired of running and stealing. | Пап, я устала бегать и воровать. |
| Roger keeps running, he's liable to get hurt. | Если Роджер и дальше будет бегать, вероятнее всего, он пострадает. |
| I'm sick of running anyway. | В любом случае, я устал бегать. |
| There is no future if we keep running. | Не будет никакого будущего, если будем бегать. |
| MOLLY: We have to stop running and stand together. | Нам нужно перестать бегать и держаться вместе. |
| Get a lot of drunk people running around. | Вокруг будет бегать много пьяных людей. |
| You can't be running around the city like some supersonic fireman. | Нельзя бегать по городу, как какой-то супер-пожарник. |
| It's too early to be running. | Еще слишком рано, чтобы бегать. |
| Just because they learn at home doesn't mean they should go running around looking like orphans. | Только потому, что они учатся дома, не значит, что они должны бегать вокруг, выглядя, как сиротки. |
| Shouldn't you be running around on rooftops by now? | Не должна ли ты уже бегать по крышам к этому времени? |
| Until then, we'll be running laps. | До тех пор будем бегать по кругу. |
| Look, I'm a fast runner, I'm used to running over fields. | Смотри, я быстро бегаю, я привык бегать на полях сражений. |
| We can't have dogs running around on the loose. | Мы не можем позволить бегать здесь собакам без поводка. |
| I've got to. I'm tired of running. | Я должен, я устал бегать. |
| You don't want to be running around doing detective work. | Тебе не не стоит бегать вокруг, занимаясь расследованием. |
| On the house, no more running around. | За счет заведения, и хватит бегать от меня. |
| This job seems to involve an awful lot of running. | Похоже, на этой работе приходится ужасно много бегать. |
| I'm tired of running, and I want to return to the states. | Я устала бегать, я хочу вернуться в США. |
| Will we keep running around like this? | Мы так и будем продолжать бегать? |
| You think I have fun running in through the woods | Ты думаешь мне было весело бегать по лесу |
| And sometimes, when he comes running through the house and he knocks over that big green lamp just like you used to do. | И иногда, когда он принимался бегать по дому, он сбивал ту самую большую зеленую лампу так же, как это обычно делал ты. |
| I'm not running for Michael anymore! | Больше я из-за Майкла бегать не собираюсь! |
| I don't like running into chambers that have "Radiation, keep out" written on the door. | Мне не нравится бегать в комнаты где написано на двери "Осторожно радиация". |
| No throwing, no catching, no running. | Не бросать, не ловить, не бегать. |
| Squabbling, brawling, running, hiding? | Лаяться, скандалить, бегать, прятаться? |