| Counterpart risk was reduced through the use of multiple custodians. | Риск, связанный с количеством контрагентов, был сокращен за счет использования нескольких хранителей. |
| But as the programme matured, this component was reduced. | С переходом программы в зрелую стадию этот компонент, однако, был сокращен. |
| In accordance with my instructions, the list of permits has already been reduced by 30 per cent. | По моему поручению перечень разрешительных документов уже сокращен на 30 процентов. |
| By 2020, energy demand is reduced through efficiency and conservation by at least 20 per cent. | К 2020 году спрос на энергоресурсы должен быть сокращен с помощью мер повышения эффективности и экономии не менее чем на 20 процентов. |
| The Committee notes, however, that with the difficult economic climate in the country its contributions to international assistance have been reduced. | Вместе с тем Комитет отмечает, что в условиях сложного экономического положения в стране его вклад в международную помощь был сокращен. |
| Documentation requiring translation could be shortened if the volume of the annual reports were reduced. | Можно было бы добиться сокращения объема документов, требующих перевода, если бы объем ежегодных докладов был сокращен. |
| With the amendment, section 18 remains; however, the maximum prison sentence is now reduced by half. | С внесенными поправками статья 18 сохраняется; однако максимальный срок содержания под стражей теперь сокращен вдвое. |
| Those decisions resulted in a reduced funding gap of $220 million. | В результате этих решений дефицит финансирования был сокращен на 220 млн. долл. США. |
| The proposed Government allocation to the Initiative under the 2013/14 national budget has been reduced by 22 per cent from 2012/13. | Объем предложенных правительством ассигнований на функционирование Инициативы в национальном бюджете 2013/14 года был сокращен на 22 процента по сравнению с бюджетом на 2012/13 год. |
| The Inter-Committee Meeting had been suspended and the distribution of hard-copy documents was being reduced. | Была приостановлена работа Межкомитетского совещания, а также сокращен объем документации, распространяемой в печатном формате. |
| Due to these activities in Moldova, perinatal infection risk is minimized and reduced from 40-50% to 1.92%. | Такие мероприятия позволили Молдове свести к минимуму риск перинатальной инфекции, который был сокращен с 40-50% до 1,92%. |
| Gender disparities in primary, secondary and tertiary education have all been reduced. | Гендерный разрыв был сокращен на всех уровнях образования - начальном, среднем и высшем. |
| Diesel sulphur levels were also dramatically reduced at that time. | Одновременно резко сокращен допустимый уровень содержания серы в дизельном топливе. |
| However, since 2003, the President's authority had been reduced in favour of increased powers for the Prime Minister and the executive. | Однако с 2003 года спектр полномочий Президента был сокращен в пользу Премьер-министра и исполнительной власти. |
| The core staff of UNMOVIC in Baghdad has been reduced from nine local staff members to seven. | Основной персонал ЮНМОВИК в Багдаде был сокращен с девяти до семи местных сотрудников. |
| He pointed out that funding for information centres had been reduced by 20 per cent. | Он отмечает, что объем финансирования для информационных центров был сокращен на 20 процентов. |
| The long-range planning cycle has been reduced from four years to two and a duplicative intergovernmental review eliminated. | Цикл долгосрочного планирования был сокращен с четырех до двух лет, а межправительственный обзор, содержавший элементы дублирования, был упразднен. |
| Similarly, the insurance payment process was reduced from approximately five weeks to three. | Точно так же, процесс оплаты страховых счетов был сокращен с примерно пяти недель до трех. |
| In addition, its budget had been reduced. | Кроме того, был сокращен его бюджет. |
| Ordinary joint-stock companies must have a minimum capital of NOK 30,000 upon incorporation, which was reduced from 100,000 in 2012. | Обыкновенные акционерные общества должны иметь минимальный капитал в размере 30000 норвежских крон при регистрации, который был сокращен со 100000 в 2012 году. |
| Were initially imposed on the player eighteen days of suspension (later reduced sentence). | Первоначально введенных в отношении игрока восемнадцать дней подвески (впоследствии сокращен предложение). |
| Soon the term was reduced from 5 to 3 years. | Срок обучения был сокращен с пяти до трех с половиной лет. |
| The timetable had to be substantially reduced, and fares strongly increased, but a cost covering operation was no longer possible. | График движения был существенно сокращен, и тарифы сильно возросли, но покрыть стоимость эксплуатации было уже невозможно. |
| During the last year, the personnel of UNTSO has been reduced by 25 per cent. | В течение прошедшего года персонал ОНВУП был сокращен на 25 процентов. |
| In Nairobi, the post adjustment multiplier was reduced in July 1993 following the depreciation earlier in the year of the Kenya shilling. | В Найроби в июле 1993 года после обесценения ранее в этом году кенийского шиллинга был сокращен множитель корректива по месту службы. |