Английский - русский
Перевод слова Reduced
Вариант перевода Сокращен

Примеры в контексте "Reduced - Сокращен"

Примеры: Reduced - Сокращен
The average time from the start of negotiations on memorandums of understanding to their signature by troop-contributing countries was reduced from 198 days in 1999 to 102 days in 2002 Средний промежуток времени от начала переговоров по меморандумам о взаимопонимании до подписания их странами, предоставляющими войска, сокращен со 198 дней в 1999 году до 102 дней в 2002 году
The Committee was informed, upon enquiry, that the uncommitted balance of funds under the account for construction in progress had been reduced from $28.5 million as at 31 December 2003 to $10.8 million as at 25 March 2004. В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что незадействованный остаток средств по счету незавершенного строительства был сокращен с 28,5 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2003 года до 10,8 млн. долл. США по состоянию на 25 марта 2004 года.
In a total of 766 cases filed, 516 were decided by courts; the average wait for trial reduced from around 12 months in 2002/03 to a little over 6 months in 2003/04 Из поданных в общей сложности 766 дел по 516 делам вынесено решение суда; средний срок ожидания судебного разбирательства сокращен с примерно 12 месяцев в 2002/03 году до чуть более 6 месяцев в 2003/04 году
Following a review of the requirements and the progress made in the liquidation of UNMISET during the 2004/05 period, the liquidation budget was reduced by $2,194,000 gross ($2,046,200 net) to $1,662,200 gross ($1,542,800 net). После обзора потребностей и хода ликвидации МООНПВТ в 2004/05 году объем бюджетных ассигнований на ликвидацию был сокращен на 2194000 долл. США брутто (2046200 долл. США нетто) до 1662200 долл. США брутто (1542800 долл. США нетто).
In 1994 the death penalty in Uzbekistan could be imposed under 13 articles of the Criminal Code; the number of articles under which it could be imposed was then gradually reduced, in 1998, 2001 and 2003, to two. С 1994 года смертная казнь в Узбекистане предусматривалась по 13 статьям Уголовного кодекса, затем поэтапно в 1998, 2001 и 2003 годах данный вид наказания был сокращен до двух статей Уголовного кодекса.
The average recruitment period to fill vacant international posts in UNFICYP was reduced from 94 days in the 2009/10 period to 74 days in the 2010/11 period, through the use of pre-cleared candidates on the rosters Средний срок набора персонала для заполнения вакантных должностей международного персонала в ВСООНК был сокращен с 94 дней в период 2009/10 года до 74 дней в период 2010/11 года благодаря использованию заранее отобранных кандидатов из реестров
(b) The period of effectiveness may be extended or reduced at any time before it expires by the registration of an amendment notice that indicates in the designated field a new period of effectiveness; and Ь) в любой момент до истечения срока действия регистрации этот срок может быть продлен или сокращен путем регистрации уведомления об изменении, в специально выделенном поле которого указывается новый срок действия; и
Under the new agreement, however, the European Union was expected to pay the same amount of financial compensation to Morocco as established in the previous agreement although its level of fishing effort was greatly reduced by the new agreement. 146 Однако в соответствии с новым соглашением Европейский союз должен выплачивать ту же сумму финансовой компенсации Марокко, которая была установлена в предыдущем соглашении, несмотря на то, что объем его промыслового усилия был значительно сокращен новым соглашением 146/.
the last years, the number of its secretariat staff has been dramatically reduced from nine Professional and four General Service staff members to two Professionals, one of them working only half-time, and two part-time General Service staff members. За последние годы штат секретариата был резко сокращен с девяти сотрудников категории специалистов и четырех сотрудников категории общего обслуживания до двух специалистов, один из которых работает неполный день, и двух сотрудников категории общего обслуживания, также работающих неполный день.
Reduced qualifying period for Fund participation from one year to six months. Сокращен период, дающий право участия в Фонде, с одного года до шести месяцев.
Reduced in scope: reports to the Committee on the Development of Trade. Сокращен объем: доклады для Комитета по развитию торговли.
Reduced by $9,000 per year Annex III Бюджет сокращен на 9000 долл. США в год
4.1.1 Reduced delivery time of supplies to end-users from two days (2001/02) to one (2002/03) 4.1.1 Срок доставки предметов материально-технического снабжения конечным потребителям сокращен с двух дней (2001/02 год) до одного дня (2002/03 год)
'reduced weekly rest period' means any period of rest of less than 45 hours, which may, subject to the conditions laid down in Article 8(6) of the Agreement be shortened to a minimum of 24 consecutive hours; "сокращенный еженедельный период отдыха" - любой период отдыха продолжительностью менее 45 часов, который может быть сокращен, при условии соблюдения положений, изложенных в статье 8(6) Соглашения, минимум до 24 последовательных часов;
Reduced requirements have been presented in the proposed 2006/07 budget following more stringent inventory controls. Благодаря применению более строгих механизмов инвентарного контроля был сокращен объем потребностей, что отражено в предлагаемом бюджете на 2006/07 год.
Curfew has been reduced. Был сокращен комендантский час.
The military budget has also been drastically reduced. Резко сокращен также военный бюджет.
The risk of hardship cases resulting from the repayment obligation was thus reduced considerably. Тем самым был значительно сокращен риск появления лиц, испытывающих финансовые затруднения в связи с погашением обязательства по возврату ранее выплаченных средств.
The number of capital offences has been reduced. Сокращен перечень преступлений, влекущих за собой наказание в виде смертной казни.
Miners have reacted angrily to this decision and traders have stopped buying minerals from Kalimbi until the tax is cancelled or reduced. Это решение вызвало яростную реакцию со стороны горнодобывающих компаний, а торговые компании отказались закупать минеральное сырье на руднике Калимби до тех пор, пока введенный налог не будет отменен или сокращен.
The royal decree of 15 January 2001 reduced the period of non-compensated primary disablement from three months to one month. На основании Королевского указа от 15 января 2001 года срок первичной нетрудоспособности, в течение которого трудящийся не получает выплат, был сокращен с трех месяцев до одного.
The total cost has been reduced by a non-usage factor of 3.5 per cent ($704,038) during absence on recreational leave. Общий объем расходов сокращен на 3,5 процента (704038 долл. США) с учетом коэффициента неиспользования в период отпусков для отдыха.
On appeal, Mr. Osmani's sentence was recently reduced from 13 years and 8 months to 7 years. После рассмотрения апелляции срок наказания, назначенный г-ну Османи, было недавно сокращен с 13 лет и 8 месяцев тюремного заключения до 7 лет.
A total of $148,587 of that provision has been reduced by partial clearance of those advances to expenditure during 2004-05. В 2004 - 2005 годах указанный резерв был сокращен на 148587 долл. США за счет частичного списания этих авансов под соответствующие расходы.
Print runs have been reduced, saving paper and cutting down on physical distribution requirements. Был сокращен тираж публикаций, издаваемых типографским способом, что позволило сэкономить бумагу и снизить материальные затраты, связанные с распространением публикаций.