But I used up my office affair. |
Но я уже истратил свой шанс на офисный роман. |
In-house data manager, office manager, divisional coordinator... |
Менеджер по управлению внутренними данными, офисный менеджер, координатор филиалов... |
There was always the potential of an office person or field person accidentally giving the long form to the wrong respondent. |
Всегда существовала вероятность того, что какой-либо офисный сотрудник или счетчик случайно выдадут длинный переписной лист не тому респонденту. |
We called the office and his cell. |
Мы звонили на офисный и его мобильный. |
I found their office pool in the printer. |
Я нашел их офисный тотализатор в принтере. |
I've had a slight office mishap. |
У меня лёгкий офисный несчастный случай. |
Drive him upstairs to his penthouse office. |
Сделай так, чтобы он пошел наверх в офисный пентхаус. |
Well, the office manager won't give me my file. |
Итак, офисный менеджер не отдаёт мне мой файл. |
Podcast: iPhone diary of an ordinary office worker hiro, Kamakura and Valencia's paella. |
Подкаст: iPhone дневник обычных Хиро офисный работник, Камакура и в паэлья Валенсии. |
International business center SKYTOWER is the first office center in the Republic of Moldova. |
Международный бизнес-центр SKYTOWER это первый офисный центр в Республике Молдова. |
In her human form she has short light purple hair and wears a red office dress. |
В человеческой форме это женщина с короткими светло-фиолетовыми волосами, носящая красный офисный костюм. |
Yes indicates that the office suite has been officially released in a fully functional, stable version. |
Да указывает, что офисный пакет был официально выпущен в полностью функциональной, стабильной версии. |
Regent then invested $10.2 million in 1999-2000 to redevelop the property into a mixed-use office and retail building. |
Regent инвестировал $10,2 млн в 1999-2000 годах на перепланировку в многофункциональный офисный здания. |
I'm the office manager, Tom Daniels. |
Я офисный управляющий, Том Дэниэлс. |
A new company named Ovation Technologies announced its office suite Ovation in 1983. |
Вновь созданная компания Ovation Technologies анонсировала офисный пакет Ovation в 1983 году. |
I'm a tokyo office worker in his late 20's. |
Я офисный служащий из Токио, мне около 30. |
You're more of an office guy. |
Ты у нас больше офисный работник. |
You mean your little office romance. |
Ты имеешь ввиду ваш маленький офисный роман. |
Always glad to have an office funny guy around. |
Всегда приятно, что офисный шутник рядом. |
State Vs. Rutledge, an office clerk from Vernon. |
Штат против Ратледжа, офисный служащий из Вернона. |
It's not a little office fling anymore. |
Это больше не легкий офисный трах. |
No, it's the office phone, and you're not here to answer it. |
Нет, это офисный телефон, а тебя нет, чтобы ответить. |
Additional buildings have since been constructed, including a new office block, temporary accommodation for witnesses, and a canteen for Special Court staff. |
С тех пор были построены дополнительные здания, включая новый офисный корпус, помещения для временного проживания свидетелей и столовую для персонала Специального суда. |
Have you heard anything about any secret office romances or... |
Слышала что-нибудь про тайный офисный роман? |
So this office printer wasn't on the same network as the other printers? |
Так этот офисный принтер не был включён в ту же сеть, что и другие принтеры? |