| Just give me a minute to get this. | Мне нужна всего лишь минута, чтобы достать эту информацию. | 
| I need minute to clean myself up. | Мне нужна минута что бы привести себя в порядок. | 
| You mean we have a minute. | Ты имеешь в виду, у нас есть минута. | 
| Here on the stairs, a minute to say goodbye. | Здесь на лестнице - одна минута, чтобы сказать "прощай". | 
| If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems. | Если у тебя есть минута, мне бы хотелось поговорить с тобой о некоторых проблемах. | 
| It's okay if you want a minute. | Если тебе нужна минута, я не возражаю. | 
| I'll be ready in a minute, Andre. | Андрэ, мне нужна одна минута. | 
| Another minute, they would have been overdone. | Еще минута - и все бы сгорело. | 
| I need a minute to miss my brother. | Мне нужна минута, чтобы погрустить по брату. | 
| One more minute and I'll leave. | Еще одна минута и я уйду. | 
| Sir James' time is worth 500 pounds per minute. | Каждая минута сэра Джеймса стоит 500 фунтов. | 
| Another minute, and I would have missed 'em. | Ещё минута и я стал бы скучать по ним. | 
| It's weird how a minute is an empirical thing. | Странно, на сколько минута эмпирическая штука. | 
| I've only got a minute. | Нет, у меня всего минута. | 
| Well, we know that Favelloni had about a minute between shooting everyone here and stumbling out that door without the gun. | Итак, мы знаем, что у Фавеллони была минута между тем, как все были застрелены, и тем, когда он вывалился из двери, уже без ружья. | 
| It's at time code a minute, 27. | Временной код - минута, 27. | 
| It's a minute after 9:00, Emerson. | Прошла всего минута после 21:00, Эмерсон. | 
| Another minute and la ronde would have come to a halt. | Еще минута, и карусель бы остановилась. | 
| It's about now, this minute. | Есть только сейчас, Эта минута. | 
| We only have a minute 12 to beat the record. | У нас ещё всего минута 12 секунд, чтобы побить рекорд. | 
| Okay, a minute's all I've got. | Хорошо, но у меня только минута. | 
| It must spend at least a minute before... the drug will penetrate into the infusion system... | Должна пройти хотя бы минута, прежде чем... препарат проникнет в инфузионную систему... | 
| You got a minute to get there and back. | У тебя есть минута, чтобы добраться туда и обратно. | 
| Another minute and these checks would have been good. | Ещё минута, и эти чеки были бы полезны. | 
| (Stammers) Okay, I just need a minute. | Хорошо, мне просто нужна минута. |