Today I finally got that minute. |
Сегодня у меня была эта минута. |
Sir, I need a minute to consider my answer. |
Сэр, мне нужна минута, чтобы обдумать ответ. |
Each minute seemed to divide and divide again into endless moments. |
Как будто каждая минута делилась вновь и вновь на бесконечные мгновения. |
1 minute, 30 seconds, Doctor. |
Минута и тридцать секунд, доктор. |
It should only take me a minute more to decipher. |
Мне потребуется ещё всего минута, чтобы расшифровать. |
Well, my minute's up. |
Что ж, моя минута закончилась. |
We got about a minute before that thing circles back around. |
У нас есть минута пока эта фиговина нарежет круг. |
Another minute, I kill somebody. |
Пройдет еще минута, снова убью. |
The last minute of the game, and Francine throws me out of the apartment. |
Последняя минута игры и Фрэнсин выгоняет меня из комнаты. |
Another minute or two and we'll be at the survey unit. |
Еще минута или две, и мы будем в исследовательском блоке. |
Judge Davis, I just need a minute. |
Судья Дэвис, мне просто нужна минута. |
It'll take a minute to modify its shield configuration. |
Нужна минута, чтобы модифицировать конфигурацию его щитов. |
It takes 1 minute 40 seconds to trace this call. |
Чтобы отследить звонок, вам нужна 1 минута 40 секунд. |
Then after that, it's one finger for each minute. |
А после этого, каждая минута стоит одного его пальца. |
I wasn't frightened, as you'd warned me, just a minute of surprise. |
Я не испугалась, ты ведь предупредил меня, просто минута удивления. |
Another minute and he would've been a dog-sicle. |
Ещё минута, и он бы испустил дух. |
I know it's been a minute, but I really need to talk to you. |
Я знаю, что прошла всего минута, но мне правда надо поговорить с тобой. |
He says the minute the signature is confirmed, it's a simple phone call. |
Он сказал, минута на подтверждение подписи и обычный телефонный звонок. |
All right, I've only got a minute. |
Хорошо, у меня лишь минута. |
A minute earth time is like an hour in the sky. |
Минута а земле равняется одному часу в небе. |
There is only a minute left after this pointless discussion. |
Вот минута и прошла за бессмысленным спором. |
Barry will have 1 minute and 52 seconds to alter the past and return to this time. |
У Барри будет одна минута и 52 секунды, чтобы изменить прошлое и вернуться обратно. |
M. Galois, you have 1 minute to stand up and shoot. |
Мсье Галуа, у вас есть минута, на то чтобы подняться и сделать выстрел. |
So, you know, every day here is like a minute. |
Тоесть, каждый день здесь как одна минута там. |
Every additional minute or two adds up to another hour of debate in the Council. |
Любая дополнительная минута или две будут означать еще один дополнительный час прений в Совете. |