| Today I finally got that minute. | Сегодня у меня была эта минута. |
| Sir, I need a minute to consider my answer. | Сэр, мне нужна минута, чтобы обдумать ответ. |
| Each minute seemed to divide and divide again into endless moments. | Как будто каждая минута делилась вновь и вновь на бесконечные мгновения. |
| 1 minute, 30 seconds, Doctor. | Минута и тридцать секунд, доктор. |
| It should only take me a minute more to decipher. | Мне потребуется ещё всего минута, чтобы расшифровать. |
| Well, my minute's up. | Что ж, моя минута закончилась. |
| We got about a minute before that thing circles back around. | У нас есть минута пока эта фиговина нарежет круг. |
| Another minute, I kill somebody. | Пройдет еще минута, снова убью. |
| The last minute of the game, and Francine throws me out of the apartment. | Последняя минута игры и Фрэнсин выгоняет меня из комнаты. |
| Another minute or two and we'll be at the survey unit. | Еще минута или две, и мы будем в исследовательском блоке. |
| Judge Davis, I just need a minute. | Судья Дэвис, мне просто нужна минута. |
| It'll take a minute to modify its shield configuration. | Нужна минута, чтобы модифицировать конфигурацию его щитов. |
| It takes 1 minute 40 seconds to trace this call. | Чтобы отследить звонок, вам нужна 1 минута 40 секунд. |
| Then after that, it's one finger for each minute. | А после этого, каждая минута стоит одного его пальца. |
| I wasn't frightened, as you'd warned me, just a minute of surprise. | Я не испугалась, ты ведь предупредил меня, просто минута удивления. |
| Another minute and he would've been a dog-sicle. | Ещё минута, и он бы испустил дух. |
| I know it's been a minute, but I really need to talk to you. | Я знаю, что прошла всего минута, но мне правда надо поговорить с тобой. |
| He says the minute the signature is confirmed, it's a simple phone call. | Он сказал, минута на подтверждение подписи и обычный телефонный звонок. |
| All right, I've only got a minute. | Хорошо, у меня лишь минута. |
| A minute earth time is like an hour in the sky. | Минута а земле равняется одному часу в небе. |
| There is only a minute left after this pointless discussion. | Вот минута и прошла за бессмысленным спором. |
| Barry will have 1 minute and 52 seconds to alter the past and return to this time. | У Барри будет одна минута и 52 секунды, чтобы изменить прошлое и вернуться обратно. |
| M. Galois, you have 1 minute to stand up and shoot. | Мсье Галуа, у вас есть минута, на то чтобы подняться и сделать выстрел. |
| So, you know, every day here is like a minute. | Тоесть, каждый день здесь как одна минута там. |
| Every additional minute or two adds up to another hour of debate in the Council. | Любая дополнительная минута или две будут означать еще один дополнительный час прений в Совете. |