One more minute and you both would have been dead! |
Еще одна минута и вы оба будете мертвы! |
Grace, I think it's the two of us who need a minute. |
Грейс, думаю, это нам нужна минута. |
We're down by one with less than a minute to go. |
Не знаю, минута осталась, а мы проигрываем одно очко. |
Now, this last minute before I go - there's a couple of side effects of all this. |
Пока у меня есть ещё минута до окончания, я бы хотел упомянуть пару «побочных эффектов» всего этого. |
We'll be there right on the minute. |
И мы явимся минута в минуту. |
Do you have a minute, please? |
У вас есть минута, пожалуйста? |
All right, I just want to take a minute to tell you guys how proud of you I am. |
Мне просто нужна минута, чтобы сказать вам, ребята, как я горжусь вами. |
That every passing minute... is another chance to turn it all around. |
"Каждая прошедшая минута... это шанс всё изменить..." |
Lydia, do you have a minute? |
Лидия, у тебя найдется минута? |
[Don] I'll have this open in a minute. |
У меня ещё минута, чтобы открыть его. |
Detective, you have a minute? |
Детектив, у вас есть минута? |
Relax. We still have a minute |
Спокойно, у нас еще минута! |
It may take you a minute, but I've seen it up close. |
На это потребуется минута, но я видел это своими глазами. |
We're trying to have a minute's silence for Freddy, they found his body yesterday. |
У нас минута молчания в память о Фредди, вчера было найдено его тело. |
Courtney, you got a minute? |
Кортни, у тебя есть минута? |
Have I got a minute to write a letter? - Surely. |
У меня есть минута написать письмо? |
Murdoch, if you have a minute? |
Мёрдок, у вас есть минута? |
Jason, do you have a minute? |
Джейсон, у вас есть минута? |
You got a minute before the full force of the NYPD is here. |
У вас есть минута до того, как все силы полиции не прибудут сюда. |
When you know there's only a minute, or even 50 seconds, time becomes golden, precious. |
Когда Вы знаете, что есть только одна минута, или даже 50 секунд, время на вес золота, оно - драгоценно. |
Jackie, do you have a minute out here? |
Джеки, у вас есть минута? |
We all die, remained 1 minute! |
ейчас мы все погибнем, осталась 1 минута! |
Michael, you got a minute? |
Майкл, у тебя есть минута? |
So, when Oliver gets here, we're only going to have a minute. |
Так, когда Оливер придет сюда, у нас будет всего одна минута. |
If we listen to this man for another minute we shall have no convictions left. |
Еще минута общения с этим человеком, - и конец нашим моральным устоям. |