Английский - русский
Перевод слова Minute
Вариант перевода Минута

Примеры в контексте "Minute - Минута"

Примеры: Minute - Минута
One more minute and you both would have been dead! Еще одна минута и вы оба будете мертвы!
Grace, I think it's the two of us who need a minute. Грейс, думаю, это нам нужна минута.
We're down by one with less than a minute to go. Не знаю, минута осталась, а мы проигрываем одно очко.
Now, this last minute before I go - there's a couple of side effects of all this. Пока у меня есть ещё минута до окончания, я бы хотел упомянуть пару «побочных эффектов» всего этого.
We'll be there right on the minute. И мы явимся минута в минуту.
Do you have a minute, please? У вас есть минута, пожалуйста?
All right, I just want to take a minute to tell you guys how proud of you I am. Мне просто нужна минута, чтобы сказать вам, ребята, как я горжусь вами.
That every passing minute... is another chance to turn it all around. "Каждая прошедшая минута... это шанс всё изменить..."
Lydia, do you have a minute? Лидия, у тебя найдется минута?
[Don] I'll have this open in a minute. У меня ещё минута, чтобы открыть его.
Detective, you have a minute? Детектив, у вас есть минута?
Relax. We still have a minute Спокойно, у нас еще минута!
It may take you a minute, but I've seen it up close. На это потребуется минута, но я видел это своими глазами.
We're trying to have a minute's silence for Freddy, they found his body yesterday. У нас минута молчания в память о Фредди, вчера было найдено его тело.
Courtney, you got a minute? Кортни, у тебя есть минута?
Have I got a minute to write a letter? - Surely. У меня есть минута написать письмо?
Murdoch, if you have a minute? Мёрдок, у вас есть минута?
Jason, do you have a minute? Джейсон, у вас есть минута?
You got a minute before the full force of the NYPD is here. У вас есть минута до того, как все силы полиции не прибудут сюда.
When you know there's only a minute, or even 50 seconds, time becomes golden, precious. Когда Вы знаете, что есть только одна минута, или даже 50 секунд, время на вес золота, оно - драгоценно.
Jackie, do you have a minute out here? Джеки, у вас есть минута?
We all die, remained 1 minute! ейчас мы все погибнем, осталась 1 минута!
Michael, you got a minute? Майкл, у тебя есть минута?
So, when Oliver gets here, we're only going to have a minute. Так, когда Оливер придет сюда, у нас будет всего одна минута.
If we listen to this man for another minute we shall have no convictions left. Еще минута общения с этим человеком, - и конец нашим моральным устоям.