One more minute, and an angry crowd would have Gerald lynched, but then the mysterious Headless Horseman appears... |
Ещё минута, и разъярённая толпа линчевала бы Джеральда, но тут появляется таинственный всадник без головы. |
A minute of silence was held prior to the start of the race. |
Перед стартом гонки прошла минута молчания. |
"When each minute is precious!" Duet service in the Velvet beauty studio. |
«Когда каждая минута на счету!» Услуги в 4 руки в студии красоты «Бархат». |
We only have a minute to talk before he gets back. |
У нас всего минута для разговора, пока не вернулся Тоби. |
If you're to learn from the ground up, even a minute is precious. |
Если собираешься учиться с азов, каждая минута дорога. |
Well, my minute and a 'finished. |
Что ж, моя минута закончилась. |
Another minute and I'd have had him... safe. |
Ещё одна минута - и он был бы в безопасности... |
There's only a minute or so left. |
Осталась минута или что-то около того. |
Scene: Closing credits, 1 minute in. |
Время выдержки после окончания обработки - 1 минута. |
The player then has 1 minute to solve the puzzle. |
После этого игроку даётся минута на то, чтобы назвать основное слово. |
Do not we have a minute. |
Не такая теперь у нас минута. |
Well, the minute of silence is over. |
Что ж, минута молчания кончилась. |
You have a minute decision time. |
У тебя - минута на размышление. |
If you need a minute to get your instrument straight... |
Если тебе нужна минута, чтобы как-то настроиться,... |
She said give her a minute. |
Она сказала, ей нужна минута. |
Another minute, and things might have gone down very differently. |
Одна минута, и всё могло бы пойти совершенно по-другому. |
A minute here, a minute there, and lives can be lost. |
Минута здесь, минута там, и жизни могут быть потеряны. |
I just need a minute of uninterrupted privacy. |
Мне просто нужна минута наедине, и чтоб нас не прерывали. |
The operation usually takes less than a minute. |
Минута молчания, как правило, длится менее одной минуты. |
Your minute's up, you should probably just go. |
Твоя минута истекла, тебе лучше идти. |
As soon as I have a minute to myself. |
Как только у меня будет свободная минута. |
That'll give you a minute to freshen up. |
У тебя будет минута на то, чтобы приготовиться. |
So they only needed a minute to get through that wall. |
Таким образом, им нужна была, только минута, чтобы пройти через эту стену. |
You have 1 minute to make your decision. |
Утебя ровно минута, чтобы принять решение. |
I'll never forget that minute. |
Эта минута запомнилась мне на всю жизнь. |