| I'll need another minute to align the diverter. | Мне нужна еще минута, чтобы настроить разделитель. |
| Take a minute, you two. | Вы двое, у вас минута. |
| I guess I have a minute. | Думаю, у меня есть минута. |
| I'm sorry, I just need a minute. | Простите, мне просто нужна минута. |
| This is about a minute from going sideways. | Кажется, еще минута и начнутся беспорядки. |
| All that and one less minute tonight on 59 Minutes. | Всё это минус одна минута в программе "59 минут". |
| Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds. | Час состоит из шестидесяти минут, а минута состоит из шестидесяти секунд. |
| Listen, you got a minute? | Послушай, у тебя есть минута? |
| May I await the full minute? | Можно подождать, пока начнется новая минута? |
| Maybe a minute before the guy calls his supervisor | Возможно минута, пока парень не позвонит своему диспетчеру |
| Took off the minute he spotted us. | Прошла почти минута, пока он нас заметил. |
| I just need a minute with Gloria. | Мне нужна минута наедине с Глорией. |
| You said you'd explain everything when we had a minute. | Ты сказал, что все объяснишь, когда у нас будет свободная минута. |
| He was very specific, Bobby, like, to the minute. | Он был очень точен, Бобби, минута в минуту. |
| The first minute you let a woman tell you what to do is the first minute you hand your balls to 'em. | Первая минута, как ты разрешаешь женщине говорить тебе, что делать, это первая минута, как ты отдаешь им свои яица. |
| You got a minute we can talk? | У тебя есть минута, мы можем поговорить? |
| He should have had traces of smoke, even if it was a minute before he pulled the trigger on himself. | Должны остаться следы дыма, даже если прошла лишь минута до того, как он застрелился сам. |
| You got a minute, Gramps? | У тебя есть минута, деда? |
| It's only been a minute But we're new best friends | Прошла всего минута, но мы уже хорошие друзья |
| It'll take me just a minute to locate - | Мне понадобится минута, чтобы выяснить... |
| Ed, you have a minute? | Эд, у тебя есть минута? |
| Do you need a minute to get yourself together? | Тебе нужна минута, чтобы собраться с мыслями? |
| I only need to waste one more minute of your time, and then you never have to see me again, I promise. | Мне нужна всего минута вашего времени, и больше вы никогда меня не увидите, обещаю. |
| Listen, we all got to talk in only got a minute till Charlie and ray come back, girl. | Нам нужно поговорить наедине... у нас есть минута, пока Чарли и Рэй не вернулись. |
| Alejandro, do you have a minute? | Алекандро, у вас есть минута? |