I'll need another minute to align the diverter. |
Мне нужна еще минута, чтобы настроить разделитель. |
Take a minute, you two. |
Вы двое, у вас минута. |
I guess I have a minute. |
Думаю, у меня есть минута. |
I'm sorry, I just need a minute. |
Простите, мне просто нужна минута. |
This is about a minute from going sideways. |
Кажется, еще минута и начнутся беспорядки. |
All that and one less minute tonight on 59 Minutes. |
Всё это минус одна минута в программе "59 минут". |
Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds. |
Час состоит из шестидесяти минут, а минута состоит из шестидесяти секунд. |
Listen, you got a minute? |
Послушай, у тебя есть минута? |
May I await the full minute? |
Можно подождать, пока начнется новая минута? |
Maybe a minute before the guy calls his supervisor |
Возможно минута, пока парень не позвонит своему диспетчеру |
Took off the minute he spotted us. |
Прошла почти минута, пока он нас заметил. |
I just need a minute with Gloria. |
Мне нужна минута наедине с Глорией. |
You said you'd explain everything when we had a minute. |
Ты сказал, что все объяснишь, когда у нас будет свободная минута. |
He was very specific, Bobby, like, to the minute. |
Он был очень точен, Бобби, минута в минуту. |
The first minute you let a woman tell you what to do is the first minute you hand your balls to 'em. |
Первая минута, как ты разрешаешь женщине говорить тебе, что делать, это первая минута, как ты отдаешь им свои яица. |
You got a minute we can talk? |
У тебя есть минута, мы можем поговорить? |
He should have had traces of smoke, even if it was a minute before he pulled the trigger on himself. |
Должны остаться следы дыма, даже если прошла лишь минута до того, как он застрелился сам. |
You got a minute, Gramps? |
У тебя есть минута, деда? |
It's only been a minute But we're new best friends |
Прошла всего минута, но мы уже хорошие друзья |
It'll take me just a minute to locate - |
Мне понадобится минута, чтобы выяснить... |
Ed, you have a minute? |
Эд, у тебя есть минута? |
Do you need a minute to get yourself together? |
Тебе нужна минута, чтобы собраться с мыслями? |
I only need to waste one more minute of your time, and then you never have to see me again, I promise. |
Мне нужна всего минута вашего времени, и больше вы никогда меня не увидите, обещаю. |
Listen, we all got to talk in only got a minute till Charlie and ray come back, girl. |
Нам нужно поговорить наедине... у нас есть минута, пока Чарли и Рэй не вернулись. |
Alejandro, do you have a minute? |
Алекандро, у вас есть минута? |