The matrix refers solely to the monitoring and reporting of civilian protection risks. |
Матрица имеет отношение исключительно к механизмам контроля и представления отчетности о рисках, сопряженных с защитой гражданских лиц. |
Its representation uses a risk matrix that relates to management and audit decisions. |
Для ее представления используется матрица рисков, которая относится к решениям, принимаемым в сфере управления и ревизии. |
His morphogenic matrix is as stable as mine. |
Его морфогеническая матрица так же стабильна, как и моя. |
This "matrix management" is reflected in annex 1 table 3. |
Такая «матрица управления» отражена в таблице З приложения 1. |
The matrix was sent to the eight peacekeeping operations with protection-of-civilians mandates in May 2012. |
В мае 2012 года матрица была направлена в восемь миротворческих операций с мандатами по защите гражданского населения. |
This matrix will allow participants to evaluate different approaches on value as mentioned on Process certificates. |
Такая матрица позволит участникам провести оценку разных подходов к определению стоимости, как это указывается в сертификатах Процесса. |
This document provides the national action matrices for Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan along with the regional action matrix. |
В настоящем документе представлены национальные матрицы действий для Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана, а также региональная матрица действий. |
Figure 2 below is a four-quadrant analysis matrix in the form of a set of specific points. |
На приведенном ниже рисунке 2 показана четырехквадрантная расчетная матрица в форме набора конкретных пунктов. |
The trade matrix is indispensable input in order to derive trade indicators and indices such as intra-trade or concentration indices. |
Торговая матрица является неоценимым ресурсом для определения таких показателей и индексов торговли, как индексы взаимной торговли и концентрации. |
The matrix is being updated regularly to reflect progress and new initiatives. |
Матрица обновляется на регулярной основе с целью отразить прогресс и показать новые инициативы. |
A diagonal matrix is positive semidefinite if and only if all of its elements are nonnegative. |
Диагональная матрица является неотрицательно определённой тогда и только тогда, когда все её элементы неотрицательны. |
A document matrix was prepared by the secretary to ease the work for experts when reviewing the TEG documents. |
Секретарем была подготовлена матрица документов, призванная облегчить работу экспертов при рассмотрении документов ГТО. |
The matrix was presented to senior Mission leadership for ratification and was subsequently distributed to relevant Mission stakeholders. |
Эта матрица представлялась старшему руководству Миссии на утверждение и затем распространялась среди соответствующих субъектов Миссии. |
Technical assistance needs matrix, updated annually |
Матрица потребностей в технической помощи, обновляемая на ежегодной основе |
The matrix of activities is currently being finalized for resource mobilization purposes. |
В настоящее время эта матрица мероприятий окончательно согласовывается для целей мобилизации ресурсов. |
As early as in 1991, an illustrative National accounting matrix including environmental accounts (NAMEA) was presented. |
Уже в 1991 году была представлена иллюстративная Национальная матрица учета, включая экологические счета (НАМЕА). |
A matrix (see Annexure 2) was formulated based on the recommendations received by Kiribati to collect data and responses from stakeholders. |
Чтобы собрать данные и отклики от заинтересованных сторон, на основе рекомендаций, полученных Кирибати, была составлена матрица (см. приложение 2). |
The matrix was sent to all members for updates from their respective departments and MWYSA were tasked to collate the data. |
Матрица была разослана всем членам на предмет обновлений от их соответствующих департаментов, а МДЖМСВ было поручено сличить данные. |
Where such matrix is not used, a specific question would need to be asked. |
В тех случаях, когда такая матрица не используется, возможно, следует задавать конкретный вопрос. |
Its matrix of entrepreneurship indicators and determinants provides a good analytical tool to portray the whole array of factors influencing entrepreneurial activity and conditions. |
Ее матрица индикаторов и детерминантов предпринимательства служит хорошим аналитическим инструментом для описания всего множества факторов, влияющих на предпринимательскую деятельность и условия, в которых она осуществляется. |
This matrix will produce 944 grams of thorium per day. |
Эта матрица производит 944 грамма тория в день. |
When cheese melts, the protein matrix relaxes and the fats flow more like liquid. |
Когда сыр тает, белковая матрица ослабевает, и жир течёт как жидкость. |
It's an extracellular matrix composed of fibrous proteins, namely collagen. |
Это внеклеточная матрица состоящая из волокнистых протеинов, называемая коллагеном. |
Time coordinates are set, your temporal matrix seems stable. |
Установлены временные координаты, твоя временная матрица кажется стабильной. |
This program contains a sophisticated diagnostic matrix specifically created for the Emergency medical System. |
У этой программы сложная диагностическая матрица, специально созданная для систем экстренной медпомощи. |