Английский - русский
Перевод слова Matrix
Вариант перевода Матрица

Примеры в контексте "Matrix - Матрица"

Примеры: Matrix - Матрица
The matrix will greatly assist in monitoring the execution of the mandate with the cooperation of the country team. Эта матрица будет в значительной степени содействовать отслеживанию выполнения мандата на основе сотрудничества со страновой группой.
Performance matrix as at 31 December 2009 Матрица оценки работы по состоянию на 31 декабря 2009 года
A management response matrix was produced following the evaluation and endorsed by the Fund's Advisory Group. По итогам оценки были подготовлены в формате таблицы (матрица) ответы руководства, получившие одобрение Консультативной группы Фонда.
The matrix is updated twice a year in advance of Advisory Group meetings and is available on the Fund's website. Эта матрица обновляется дважды в год перед заседаниями Консультативной группы и выкладывается на веб-сайт Фонда.
The matrix attached to the catalogue is for use in drawing up the examination questions. Матрица, прилагаемая к каталогу, используется для составления экзаменационных вопросов.
After the post-election crisis of January-March 2008, the UNDAF results matrix was revised with UNESCO's assistance. По окончании кризиса, последовавшего за выборами в январе-марте 2008 года, матрица результатов РПООНПР была рассмотрена при содействии ЮНЕСКО.
The annex provides a matrix on UNFPA country office involvement in key strategic plan development results framework areas. В приложении представлена матрица участия страновых отделений ЮНФПА в ключевых элементах рамок оценки результатов в области развития стратегического плана.
The adoption of a partial household relationship matrix will be tested during the 2009 Pilot Survey. Частичная матрица отношений в домохозяйстве будет протестирована в ходе пилотного обследования 2009 года.
One way to illustrate how the matrix would be constructed is to consider an example. Одним из способов наглядной демонстрации того, как будет строиться матрица, является рассмотрение конкретного примера.
An amended matrix suggesting how measures contained herein may relate to the United Nations experts' framework is attached as an appendix. В приложении к настоящему докладу приводится матрица с внесенными в нее изменениями, в которой содержится информация по вопросу о том, какое отношение описываемые меры могут иметь к экспертной системе Организации Объединенных Наций.
As with the paper, this matrix does not necessarily cover all aspects which may be required to be addressed in a specific country context. Как и весь документа, матрица не обязательно охватывает все аспекты, которые, возможно, необходимо рассмотреть в контексте конкретной страны.
For instance, the categories low, medium and high can be presented as a 3 x 3 risk matrix. Например, категории низкого, среднего и высокого риска могут быть представлены как матрица рисков З х З.
A matrix is included which outlines the four components of CCCs and defines the parameters of these commitments. В настоящий документ включена матрица, в которой показаны четыре компонента ООФ и определены параметры этих обязательств.
A matrix to assist in collecting information was being prepared and would be provided to the Secretariat in autumn 2004. Разрабатывается специальная матрица для оказания помощи в сборе информации, которая будет представлена в Секретариат осенью 2004 года.
He noted the importance of making the UNDAF results matrix more of a strategic instrument, as opposed to a negotiated document. Он отметил важность того, чтобы матрица результатов РПООНПР стала по-настоящему стратегическим инструментом в отличие от документа отдельной договоренности.
A conceptual model, or matrix, was drawn up which consists of five columns relating to each article in the Convention. Была построена модель или концептуальная матрица из пяти столбцов по каждой из пяти статей КЛДЖ.
One speaker recommended a matrix that would highlight specific technical assistance needs (i.e. model legislation) by region. Один из выступавших рекомендовал, чтобы матрица была построена исходя из конкретных потребностей в технической помощи (например, типовое законодательство) по регионам.
The result would be a comprehensive matrix of needs and initiatives that will provide a sound basis for the dynamic adjustment of priorities. В результате будет получена всеобъемлющая матрица потребностей и инициатив, которая могла бы служить прочной основой для динамичной корректировки приоритетов.
The last section describes a matrix that displays which function is mandatory or optional for each of the different feature sets. В последнем разделе приведена матрица, отображающая, какая функция является обязательной или факультативной применительно к каждому различному набору услуг.
The matrix and the biannual progress reports would be key instruments in that regard. В связи с этим ключевое значение имеют матрица и двухгодичные доклады о прогрессе.
Accordingly, the matrix is illustrative rather than exhaustive. Поэтому матрица носит скорее иллюстративный, нежели исчерпывающий характер.
The annex provides a matrix on UNFPA country office involvement in key capacity development areas. В приложении представлена матрица участия страновых отделений ЮНФПА в ключевых областях создания потенциала.
The division of labour matrix also reflects an accountability framework for decision-making. Матрица разделения труда также отражает рамки подотчетности за принятие решений.
Two elements of the portal (a space application matrix and a visual globe tool) are still under development. Два элемента портала (матрица использования космического пространства в прикладных целях и инструмент для визуального наблюдения земного шара) пока находятся в стадии разработки.
Performance indicators and evaluation matrix revised for more accurate measurement В целях осуществления более точной оценки были пересмотрены показатели результативности и матрица оценок