Английский - русский
Перевод слова Matrix
Вариант перевода Матричной таблице

Примеры в контексте "Matrix - Матричной таблице"

Примеры: Matrix - Матричной таблице
Expected key results are derived therein and summarized in the management matrix. Ожидаемые основные результаты являются следствием выполнения этой функции и кратко излагаются в матричной таблице по вопросам управления.
The costs are then presented as a matrix. Затем расходы указываются в матричной таблице.
It is anticipated that participants will make submissions on the matrix of concrete measures, including through planned regional consultations in early 2005. Ожидается, что участники представят материалы по матричной таблице конкретных мер, в том числе в рамках запланированного регионального консультативного совещания в начале 2005 года.
The private sector support strategy of UNIDO is set out in the matrix below. Стратегия ЮНИДО по оказанию поддержки частному сектору излагается в матричной таблице ниже.
Such surveys were crucial to any discussion of any change to the matrix or any of its constituent elements. Такие обследования исключительно важны для любого обсуждения каких-либо изменений в матричной таблице или любых входящих в нее элементов.
Expected key results are derived therein and summarized in the management matrix. Из этого вытекают ожидаемые основные результаты, которые в сводном виде отражены в матричной таблице, касающейся управления.
The costs are then presented as a matrix (by duty station and by organization). Затем расходы указываются в матричной таблице (с разбивкой по местам службы и организациям).
Warning modes described in the matrix below show that automated connectors have a driver warning with at least an equivalent safety level as we have today. Описанные в приведенной ниже матричной таблице режимы предупреждения свидетельствуют о том, что автоматизированные соединители предусматривают предупреждение водителя, обеспечивающее по крайней мере такой же уровень безопасности, какой мы имеем в настоящее время.
It is referenced against the mid-point of the base/floor salary scale and is composed of three elements, hardship, mobility and non-removal, which are combined in a matrix. Ее размеры привязаны к медианной ставке шкалы базовых/минимальных окладов, и эта надбавка включает три элемента - в связи с работой в трудных условиях, мобильностью и неполным переездом, - которые объединены в матричной таблице.
The needs assessment matrix, compiled by the Government and donors, covered the social, economic and environmental impacts as well as the physical impact. В матричной таблице, составленной правительством и донорами для оценки потребностей, сведены данные о социальных, экономических и экологических последствиях, а также о физических разрушениях.
These inputs are required to ensure UNDP operations take full advantage of new technology, and to accomplish management results outlined in the matrix. Эти расходы необходимы для использования всех возможностей новых технологий в операциях ПРООН и достижения результатов в сфере управления, изложенных в матричной таблице.
Comments on the matrix prepared by the Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 summarizing Egypt's October 2004 report Замечания по матричной таблице, которая была подготовлена Комитетом Совета Безопасности, учрежденным резолюцией 1540, с кратким изложением основных положений доклада Египта, представленного в октябре 2004 года
Concerning pooled funding, she stated that through the UNDAF results and resources matrix it was easy to track the activities and resources of each agency. Касаясь вопроса об объединенном финансировании, она заявила, что по матричной таблице результатов и ресурсов РПООНПР легко проследить мероприятия, осуществляемые каждым учреждением, и его ресурсы.
The UNDAF results matrix summarizes the United Nations approach in its focus on outcomes related to the MDGs. В матричной таблице результатов РПООНПР резюмируется подход Организации Объединенных Наций, состоящий в уделении первоочередного внимания практическим результатам деятельности по достижению ЦРДТ.
The vision of the strategic framework is translated into concrete deliverables in the integrated resources and results matrix that demonstrates how UNV will be held accountable for its results. Стратегия рамочной программы преобразуется в конкретные результаты, содержащиеся в объединенной матричной таблице ресурсов и результатов, по которой ДООН будут отчитываться за результаты своей работы.
Organizations were also concerned that a change to the matrix would have weighty implications for administrative overhead in terms of retooling organizations' information technology systems and adding staff time to administer less transparent arrangements. Организации обеспокоены тем, что изменения в матричной таблице будут иметь весьма весомые последствия с точки зрения административных накладных расходов, связанных с переоснащением информационно-технических систем организаций, и дополнительного рабочего времени, которое потребуется для обеспечения работы менее транспарентных механизмов.
Kosovo is still a considerable way from reaching the individual benchmarks and targets set out in the benchmarks matrix. Косово все еще довольно далеко от достижения отдельных приоритетов и целей, указанных в матричной таблице приоритетов.
The various combinations of qualifications and experience indicated in the matrix are generally consistent with the criteria indicated in the Office's vacancy announcements for posts at comparable levels. Различные сочетания показателей уровня квалификации и опыта, приводимые в этой матричной таблице, как правило соответствуют критериям, указанным в объявлениях Управления о вакантных должностях сравнимого уровня.
Board members showed strong support for the work of UNV in 2012-2013, its strategic framework, 2014-2017, and the integrated results and resources matrix, which gave the organization a stronger results-based culture. Члены Совета проявили активный интерес к деятельности ДООН в 2012 - 2013 годах, стратегической рамочной программе ДООН на 2014 - 2017 годы и сводной матричной таблице результатов и ресурсов, которые отражают явную направленность организации на достижение конкретных результатов.
(b) The percentage levels attributed to the matrix also in comparison with those applicable in the comparator civil service and in particular those pertaining to the H and A categories; Ь) процентные показатели, относящиеся к матричной таблице, в сопоставлении также с процентными показателями, применяемыми в гражданской службе-компараторе, и в особенности процентные показатели, относящиеся к местам службы категорий Н и А;
Oman's comments on the matrix Замечания Омана по матричной таблице
They urged UNV to create a strong oversight mechanism for the plan and matrix to ensure implementation in line with quadrennial review principles. Они настоятельно рекомендовали ДООН создать надежный механизм надзора для обеспечения того, чтобы задачи, поставленные в плане и матричной таблице, осуществлялись в соответствии с принципами, установленными по итогам четырехгодичных обзоров.
We would simply request that the Secretariat clarify how the information in this Matrix will be summarised so that it can be incorporated under the headings for the structure of the SAICM as presented by the Past President. Здесь нам лишь хотелось бы обратиться к секретариату с просьбой прояснить вопрос о том, как будет резюмироваться информация, изложенная в этой матричной таблице, с тем чтобы ее можно было бы включить в текстовую часть под заголовками, предусмотренными для структуры СПМРХВ, представленной предыдущим Председателем.
But, as the Secretary-General says, Kosovo still has a long way to go to achieve the benchmarks and targets set out in the benchmarks matrix. Indeed, obstacles continue to exist on three levels: institutional, security and economic. Но, как указывает Генеральный секретарь, Косово еще предстоит пройти длинный путь до достижения отдельных приоритетов и целей, указанных в матричной таблице приоритетов.
The analysis of security threats is regularly monitored and also reflected in security risk assessments, as well as in the risk matrix. Ведется регулярный контроль за проведением анализа угроз для безопасности, результаты которого также учитываются в оценках факторов риска в области безопасности, а также в составляемой матричной таблице факторов риска.