| The matrix refers solely to the monitoring and reporting of civilian protection risks. | Матрица имеет отношение исключительно к механизмам контроля и представления отчетности о рисках, сопряженных с защитой гражданских лиц. |
| Its representation uses a risk matrix that relates to management and audit decisions. | Для ее представления используется матрица рисков, которая относится к решениям, принимаемым в сфере управления и ревизии. |
| His morphogenic matrix is as stable as mine. | Его морфогеническая матрица так же стабильна, как и моя. |
| This "matrix management" is reflected in annex 1 table 3. | Такая «матрица управления» отражена в таблице З приложения 1. |
| The matrix was sent to the eight peacekeeping operations with protection-of-civilians mandates in May 2012. | В мае 2012 года матрица была направлена в восемь миротворческих операций с мандатами по защите гражданского населения. |
| This matrix will allow participants to evaluate different approaches on value as mentioned on Process certificates. | Такая матрица позволит участникам провести оценку разных подходов к определению стоимости, как это указывается в сертификатах Процесса. |
| This document provides the national action matrices for Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan along with the regional action matrix. | В настоящем документе представлены национальные матрицы действий для Таджикистана, Туркменистана и Узбекистана, а также региональная матрица действий. |
| Figure 2 below is a four-quadrant analysis matrix in the form of a set of specific points. | На приведенном ниже рисунке 2 показана четырехквадрантная расчетная матрица в форме набора конкретных пунктов. |
| The trade matrix is indispensable input in order to derive trade indicators and indices such as intra-trade or concentration indices. | Торговая матрица является неоценимым ресурсом для определения таких показателей и индексов торговли, как индексы взаимной торговли и концентрации. |
| The matrix is being updated regularly to reflect progress and new initiatives. | Матрица обновляется на регулярной основе с целью отразить прогресс и показать новые инициативы. |
| A diagonal matrix is positive semidefinite if and only if all of its elements are nonnegative. | Диагональная матрица является неотрицательно определённой тогда и только тогда, когда все её элементы неотрицательны. |
| A document matrix was prepared by the secretary to ease the work for experts when reviewing the TEG documents. | Секретарем была подготовлена матрица документов, призванная облегчить работу экспертов при рассмотрении документов ГТО. |
| The matrix was presented to senior Mission leadership for ratification and was subsequently distributed to relevant Mission stakeholders. | Эта матрица представлялась старшему руководству Миссии на утверждение и затем распространялась среди соответствующих субъектов Миссии. |
| Technical assistance needs matrix, updated annually | Матрица потребностей в технической помощи, обновляемая на ежегодной основе |
| The matrix of activities is currently being finalized for resource mobilization purposes. | В настоящее время эта матрица мероприятий окончательно согласовывается для целей мобилизации ресурсов. |
| As early as in 1991, an illustrative National accounting matrix including environmental accounts (NAMEA) was presented. | Уже в 1991 году была представлена иллюстративная Национальная матрица учета, включая экологические счета (НАМЕА). |
| A matrix (see Annexure 2) was formulated based on the recommendations received by Kiribati to collect data and responses from stakeholders. | Чтобы собрать данные и отклики от заинтересованных сторон, на основе рекомендаций, полученных Кирибати, была составлена матрица (см. приложение 2). |
| The matrix was sent to all members for updates from their respective departments and MWYSA were tasked to collate the data. | Матрица была разослана всем членам на предмет обновлений от их соответствующих департаментов, а МДЖМСВ было поручено сличить данные. |
| Where such matrix is not used, a specific question would need to be asked. | В тех случаях, когда такая матрица не используется, возможно, следует задавать конкретный вопрос. |
| Its matrix of entrepreneurship indicators and determinants provides a good analytical tool to portray the whole array of factors influencing entrepreneurial activity and conditions. | Ее матрица индикаторов и детерминантов предпринимательства служит хорошим аналитическим инструментом для описания всего множества факторов, влияющих на предпринимательскую деятельность и условия, в которых она осуществляется. |
| This matrix will produce 944 grams of thorium per day. | Эта матрица производит 944 грамма тория в день. |
| When cheese melts, the protein matrix relaxes and the fats flow more like liquid. | Когда сыр тает, белковая матрица ослабевает, и жир течёт как жидкость. |
| It's an extracellular matrix composed of fibrous proteins, namely collagen. | Это внеклеточная матрица состоящая из волокнистых протеинов, называемая коллагеном. |
| Time coordinates are set, your temporal matrix seems stable. | Установлены временные координаты, твоя временная матрица кажется стабильной. |
| This program contains a sophisticated diagnostic matrix specifically created for the Emergency medical System. | У этой программы сложная диагностическая матрица, специально созданная для систем экстренной медпомощи. |