Английский - русский
Перевод слова Matrix
Вариант перевода Матрица

Примеры в контексте "Matrix - Матрица"

Примеры: Matrix - Матрица
On Earth, the Cosmic Cube containment matrix was developed and created by a society of para-military scientists known as A.I.M. to further their ultimate goal of world conquest. На Земле матрица содержания космического куба была разработана и создана обществом паравоенных ученых, известным как А. И. М. для достижения своей конечной цели завоевания мира.
The matrix Ω has determinant +1 and has an inverse given by Ω-1 = ΩT = -Ω. Матрица Ω имеет определитель +1 и её обратная равна Ω-1 = ΩT = -Ω.
The policy matrix is reviewed each year and the latest version of this section (March 1996) includes the following: "consider legislation on race relations to implement the International Convention on the Elimination of Racial Discrimination". Матрица политики пересматривается каждый год, и последний вариант этого раздела (март 1996 года) включает следующие положения: "рассмотрение законодательства о расовых отношениях в целях осуществления Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации".
In this process, a document-term matrix is constructed with the weights of various terms (typically weighted word frequency information) from a set of documents. В этом процессе строится терм-документная матрица с весами различных объектов (обычно - взвешенная информация о частоте встречаемости слов) из набора документов.
If u is a unit vector, then -UXU is the matrix associated to the vector obtained from x by reflection in the plane orthogonal to u. Если u - единичный вектор, то UXU - матрица, ассоциированная с вектором, получаемым из x отражением в плоскости, ортогональной u.
As a result, an expanded, new matrix has been prepared that presents an indicative set of policy options and financial instruments, organized by sector and category of instrument. В результате была подготовлена новая расширенная матрица, в которой представлен примерный набор вариантов политики и финансовых инструментов с разбивкой по секторам и категориям инструментов.
In order to enable data documentation on a sheet of paper or using a computer spreadsheet program, the classification matrix has been simplified into the above form. С тем чтобы представить данные классификации на бумаге или с использованием компьютерной программы составления электронных таблиц, матрица классификации была упрощена до приведенной выше формы.
Organizational adjustments, stronger field offices and a review of current results have led to the definition of a programme priority matrix and a realignment of priorities and strategies as of 1999. В результате корректировки организационной структуры, укрепления отделений на местах и обзора текущих результатов была определена матрица программных приоритетов и были пересмотрены приоритеты и стратегии на последующий период, начиная с 1999 года.
In other words, the matrix consists of commodity type, commodity, sub-group and major-group weights for the regions of residence. Другими словами, матрица состоит из весов наименований товаров, товарных подгрупп, основных товарных групп в разбивке по районам проживания.
For example, Tanzania's policy matrix, 2000-2002, which was appended to the I-PRSP by the Fund and the Bank lists approximately 157 policies that the Government must implement during this period. Например, матрица политики Танзании на 2000-2002 годы, приложенная к временному ДССН Фондом и Банком, перечисляет порядка 157 политических мер, которые правительству предстоит осуществить в течение указанного периода.
Benin's interim PRSP, which also included a policy matrix, contains about 111 conditions, which the Government must implement. временный ДССН Бенина, в котором также есть матрица политики, содержит порядка 111 условий, которые нужно выполнить правительству.
The Mission would like to draw the attention of the Committee to the fact that both the matrix and the textual report have been updated in order to give a more comprehensive picture of the measures taken by the Hungarian authorities in implementing Security Council resolution 1540. Представительство желает обратить внимание Комитета на тот факт, что как матрица, так и текстовая часть доклада были обновлены, с тем чтобы представить более всеобъемлющую картину мер, принятых венгерскими властями в порядке осуществления резолюции 1540 Совета Безопасности.
The study is based on the thresholds matrix derived from the HDM-III model of the World Bank which incorporates limits which are too broad to allow effective application in developed countries. В ходе исследования использовалась матрица пороговых значений, составленная на основе модели HDM-III Всемирного банка и включающая предельные значения, которые являются слишком широкими для их эффективного применения в развитых странах.
The content and relevance of the information required for trade negotiations should be evaluated; new machinery or analytical procedures (global matrix, environment, high-tech products, globalisation, e-commerce, etc) should be defined or tested on the basis of a prior assessment of requirements. Необходимо оценить содержание и релевантность информации, требуемой для торговых переговоров; необходимо разработать или проверить новые инструменты и аналитические процедуры (глобальная матрица, окружающая среда, высокотехнологичные продукты, глобализация, электронная торговля и т.д.) на основе предварительной оценки потребностей.
This documentation may be brief, provided that it exhibits evidence that all outputs permitted by a matrix obtained from the range of control of the individual unit inputs have been identified. Эта документация может быть краткой при условии, что она свидетельствует о том, что указаны все выходные параметры, которые позволяет получить матрица, составленная на основе диапазона контроля входных параметров, поступающих от отдельных блоков.
The annular plates and the matrix are made from a dielectric nonmagnetic material, while the base and the cover of the rotor are made from a magnetically conductive material. Кольцевые пластины и матрица выполнены из диэлектрического немагнитного материала, а основание с крышкой ротора сделаны из магнитопроводящего материала.
As the updated matrix shows, the United Nations continues to play an important role in the prevention and settlement of conflicts as well as the maintenance of peace in Africa. Как показывает обновленная матрица, Организация Объединенных Наций по-прежнему играет важную роль в предупреждении и урегулировании конфликтов, а также в поддержании мира в Африке.
The Central African Government has strategy frameworks for post-conflict reconstruction, such as the results matrix of the road map for the transition which will replace the Poverty Reduction Strategy Paper currently being finalized. Правительство Центральноафриканской Республики имеет стратегические планы постконфликтного восстановления, какими являются, например, матрица результатов «дорожной карты» на переходный период, которую должен заменить документ о стратегии сокращения масштабов нищеты, находящийся в стадии завершения.
The proposed performance measurement matrix, which includes indicators for financial performance, timeliness and meetings management, as well as quality, productivity and human resources measures, is set out in paragraph 86 of the report. Предлагаемая матрица, включающая показатели для оценки результатов финансовой деятельности, соблюдения сроков и работы по планированию и проведению заседаний, а также качества, производительности и кадровых мер, содержится в пункте 86 доклада Генерального секретаря.
Insofar as the attached matrix contains information identified by the Committee itself, Liechtenstein does consent to retain such information, as requested in your letter. В той мере, в какой прилагаемая матрица содержит информацию, определенную самим Комитетом, Лихтенштейн соглашается сохранить такую информацию с учетом просьбы, содержащейся в Вашем письме.
Furthermore, we anticipate that the needs assessment framework and matrix, recently developed within the Consolidated Appeals Process, will allow country teams to better organize information on beneficiaries. Кроме того, мы ожидаем, что недавно разработанные рамки и матрица оценки потребностей позволят страновым группам в процессе объединенных призывов лучше организовать сбор информации о получателях помощи.
This is why it is vital that the UNDAF and its results matrix be of high quality. Поэтому настоятельно необходимо, чтобы РПООНПР и матрица результатов ее осуществления были высокого качества;
The 2003 revised CCA and UNDAF guidelines and the UNDAF results matrix are expected to further facilitate the transition from UNDAF to country programmes. Ожидается, что пересмотренные в 2003 году руководящие принципы подготовки ОАС и РПООНПР и матрица достижения результатов в рамках РПООНПР будут способствовать дальнейшему переходу от РПООНПР к страновым программам.
Both the resolution and the matrix were used as guidelines for action during the first half of the "Water for Life" Decade. Как это решение, так и матрица использовались в качестве руководящих указаний для действий в ходе первой половины Десятилетия «Вода для жизни».
A valid numerical answer is required in order to create the size and structure of the remainder of the questionnaire, e.g. relationship matrix, number of instances of individual question sets. Требуется дать действительный цифровой ответ с целью создания формата и структуры оставшейся части опросного листа, например в отношении таких аспектов, как матрица отношений, число индивидуальных наборов вопросов.