Английский - русский
Перевод слова Matrix
Вариант перевода Подборку основных сведений

Примеры в контексте "Matrix - Подборку основных сведений"

Примеры: Matrix - Подборку основных сведений
The Matrix could be updated regularly, preferably once a year. Подборку основных сведений можно было бы обновлять на регулярной основе, по возможности, один раз в год.
He recommended the development of a Matrix of possible solutions that could provide the international community with appropriate tools. Он рекомендовал разработать подборку основных сведений о возможных решениях, которые могут предоставить международному сообществу соответствующие средства.
The Matrix could be used to produce disaggregated data. Подборку основных сведений можно было бы использовать для получения дезагрегированных данных.
The Matrix should be reviewed by special statisticians and researchers before it is institutionalized. Подборку основных сведений можно было бы обновлять на регулярной основе, по возможности, один раз в год.
Use the Matrix to facilitate discussion on the status and treatment of minorities; использовать подборку основных сведений о меньшинствах с целью содействия обсуждению вопроса о положении меньшинств и обращении с ними;
She commended the development of the Minority Profile and Matrix concepts, saying these could be very useful for United Nations agencies working at the country level. Она приветствовала разработку профильного портрета меньшинств и подборку основных сведений о них, указав, что они могли бы быть весьма полезными для учреждений Организации Объединенных Наций, работающих на уровне стран.
The Matrix shall also be presented at the international conference on the role of civil society in the prevention of armed conflict which is to take place in New York in July. Подборку основных сведений следует также представить на Международной конференции о роли гражданского общества в предупреждении вооруженных конфликтов, которая должна состояться в июле в Нью-Йорке.
It was proposed that the Matrix be presented to and discussed by the Working Group on Minorities, and if possible be adopted by them and developed under the provision of "conceptual support... of the independent expert" within their mandate. Было предложено представить подборку основных сведений Рабочей группе по меньшинствам, которая обсудит ее, а также чтобы она была утверждена ими и разработана согласно положению о "концептуальной поддержке... независимого эксперта" в рамках их мандата.
The independent expert on minority issues should: Work with local NGO offices; Use the Matrix to facilitate discussion on the status and treatment of minorities; Mediate between minority groups and Governments to resolve issues. Независимый эксперт по вопросам меньшинств должен: использовать подборку основных сведений о меньшинствах с целью содействия обсуждению вопроса о положении меньшинств и обращении с ними; быть посредником между группами меньшинств и правительствами с целью урегулирования соответствующих вопросов.
The participants support the recommendations of the Rapporteur concerning creating a Matrix of potential solutions. Подборку основных сведений следует также представить на Международной конференции о роли гражданского общества в предупреждении вооруженных конфликтов, которая должна состояться в июле в Нью-Йорке.
The participants recommend that the Matrix should be presented at the 11th session of the Working Group on Minorities and that the members of the Working Group consider adopting it as a tool for assisting in the implementation of their mandate. Участники рекомендуют представить данную подборку основных сведений на одиннадцатой сессии Рабочей группы по меньшинствам, а членам Рабочей группы - рассмотреть вопрос о ее принятии в качестве средства для оказания помощи в осуществлении их мандата.
Ms. Lydia Habib and Ms. Reem Mazzawi, OHCHR Minority Fellows, presented the "Minority Profile and Matrix" concept and discussed its potential as a tool for conflict prevention and resolution. Г-жа Лидия Хабиб и г-жа Реем Маззави, стипендиаты программы УВКПЧ для меньшинств, представили "профильный портрет меньшинств и подборку основных сведений о них" и обсудили их потенциал в качестве средства для предупреждения и урегулирования конфликтов.