| You think that... microwave ovens are magic. | Ты думаешь, что... микроволновые печи - это волшебство. | 
| Everything you and I do together is magic. | Все, что ты и я делаем вместе - волшебство. | 
| Given the chance, they would return magic to the kingdom. | Если бы у них был шанс, они бы возвратили волшебство в королевство. | 
| We can't let this magic fall into the hands of the goblins. | Мы не можем позволить, чтобы это волшебство попало в лапы к гоблинам. | 
| Don't ever forget, my prince, there is magic all around you. | Никогда не забывай, мой принц, что волшебство повсюду. | 
| Which only leaves you with the trace elements down where the magic happens. | Теперь малые элементы, благодаря которым и происходит все волшебство. | 
| In your hands, they were magic. | У тебя в руках они творили волшебство. | 
| When you see how it's done, it really takes the magic out of it. | Если ты знаешь, как это сделано, все волшебство уходит. | 
| There. Watch me work my magic now. | Сейчас увидите, что значит волшебство. | 
| That means you inherited your practices and rituals and magic from ancestors. | Значит, вы унаследовали свои практики ритуалы и волшебство от предков. | 
| Well, unfortunately, savior magic doesn't go quietly. | К несчастью, волшебство спасительницы не уйдет тихо и незаметно. | 
| All the George Lucas magic in Hollywood is not going to change the unfortunate genetic configuration on the faces of these children. | Всё Голливудское волшебство Джорджа Лукаса не в состоянии изменить неудачную генетическую конфигурацию на лицах этих детей. | 
| FROSTY THE SNOWMAN espouses a pagan belief in magic. | "Фрости-снеговик" отражает языческую веру в волшебство. | 
| Don't let your magic die. | Нельзя, чтобы твое волшебство исчезло. | 
| If you show me where to find grass, I'll let you watch the magic show for free. | Если покажешь мне, где можно найти травы, я разрешу тебе посмотреть волшебство на нашем представлении. | 
| Like a retreating tide, hope and magic fade from the world. | Наступила эра затмения, волшебство и надежда исчезли из мира. | 
| Do some magic with your hands and make my love story my friend. | Сделай волшебство своими руками и напиши мою историю любви мой друг. | 
| I'm sure it was sweet Puerto Rican magic. | Я уверена это было сладкое Пуэрто-риканское волшебство. | 
| And I cannot wt to see, first of all, how you create that magic. | Мне не терпится увидеть, как вы создаете это волшебство. | 
| But the election magic doesn't stop there. | Но волшебство выборов не заканчивается здесь. | 
| But I also don't understand how it does ruin the magic. | Но я так же не понимаю, каким образом всё это разрушает волшебство. | 
| The conclusion that we came to was that magic had been replaced by machinery. | Вывод, к которому мы пришли, заключается в том, что волшебство заменили машинами. | 
| In the possibilities of linking together magic, the earth and technology, there are multiple possibilities. | Существуют многочисленные возможности для того, чтобы связать вместе волшебство, мир и технологию. | 
| Lost Horizon, magic and places unknown. | Потерянные горизонты, волшебство и неизведанные места. | 
| Your job is to deliver magic and joy to little boys and girls. | Твоя работа - приносить радость и волшебство маленьким детишкам. |