And that's the magic. |
Вот оно, волшебство. |
there's a magic when we're together |
когда мы вместе это волшебство |
So that is your magic! |
Вот какое у тебя волшебство! |
"potential for romance and/or magic." |
"потенциальная романтика и/или волшебство" |
[Singsongy] The magic is still alive! |
Волшебство все еще существует! |
It's just a magic whole new world |
Это просто волшебство целый новый мир |
We'll have to break the binding magic on it. |
Мы должны разрушить его волшебство. |
Well, that is exactly where the magic happens. |
Именно так происходит волшебство. |
Then perhaps it is magic. |
А может это и есть волшебство. |
We bring magic, we bring mirth! |
Мы приносим волшебство и веселье! |
But I supplied the magic. |
Но я давал ему волшебство. |
If Marc worked a little magic right now? |
Пусть Марк совершит волшебство. |
"See the magic and fun of chemistry!" |
Узрите волшебство и веселье химии! |
This is where the magic happens. |
Здесь и творится волшебство. |
It's not magic, Mom. |
Это не волшебство, мам. |
In magic, and miracles. |
В волшебство и чудеса. |
What magic have you brought? |
Что у тебя за волшебство? |
Here is the magic from the King's daughter! |
Волшебство от дочки короля! |
That magic is Eastern Solid Script! |
Волшебство восточного веского слова. |
You got some magic to work? |
У тебя волшебство припасено? |
For real, you got magic. |
В этом есть волшебство. |
Use magic to figure it out! |
Используй волшебство, чтобы узнать! |
There's magic out there. |
Где-то там есть волшебство. |
There is magic out there. |
Где-то там есть волшебство. |
There's magic there now. |
Там теперь есть волшебство. |