| And sometimes enthusiasm is enough to create magic. | И иногда энтузиазма достаточно, чтобы создать волшебство. | 
| Young wizards and witches sometimes tried to suppress their magic to avoid persecution. | Юные волшебники и волшебницы иногда пытались подавить свое волшебство, чтобы избежать преследования. | 
| Twenty years ago, electric lights would have been thought of as magic. | Двадцать лет назад электрический свет приняли бы за волшебство. | 
| It's the magic that brings these machines to life. | Это то волшебство, что вдыхает жизнь в наши машины. | 
| And here it is, it's magic... our little clinic, lost far in the countryside. | И вот она, это волшебство... наша маленькая клиника, затерянная в глуши. | 
| Some very nuanced magic, but we found it finally. | Очень скрытое волшебство, но мы обнаружили его... наконец-то. | 
| The sun is setting, and the magic rises. | Солнце садится, и волшебство усиливается. | 
| And we brought you back together to see if magic will strike a second time. | И мы собрали всех вместе поглядеть, случится ли волшебство вновь. | 
| See if your magic will help you now. | Посмотрим, поможет ли тогда тебе твое волшебство. | 
| I'm sick, and I need magic. | Я болен, и мне нужно волшебство. | 
| The magic that keeps me here, it's fading. | Волшебство, удерживающее меня здесь, оно ослабевает. | 
| I told you I needed a little time to work my magic. | Сказала же, на моё волшебство нужно время. | 
| The real magic she keeps for herself. | Настоящее волшебство она сохраняет для себя. | 
| At the exam, each of you did magic. | На экзамене все вы показали волшебство. | 
| Bones, even you are capable of a little magic. | Кости, даже ты способна на небольшое волшебство. | 
| I mean, the magic that happens between a fire and a piece of tri-tip... | Представь себе волшебство, происходящее между пламенем и куском говядины... | 
| Okay, you guys saw magic. | Ладно, ребят, вы увидели волшебство. | 
| I mean, technically, it's not magic. | Ну, формально, это не волшебство. | 
| There's certain magic that won't work without that chemistry. | Определенное волшебство работает только в паре. | 
| I want to see the magic happen. | Я хочу увидеть, как происходит это волшебство. | 
| They're showing that the magic of technology can bring the invisible visible. | Они доказывают, что волшебство технологий может сделать невидимое видимым. | 
| Let us remember that we are magic. | Давайте вспомним, что в нас живёт волшебство. | 
| The magic that threatens to undo our most evil deeds. | Волшебство, способное отменить наши самые злые деяния. | 
| It can do things for real that sometimes feel like magic. | Он может делать вещи реально похожие на волшебство. | 
| Your father doesn't believe in magic. | Твой отец не верит в волшебство. |