And sometimes enthusiasm is enough to create magic. |
И иногда энтузиазма достаточно, чтобы создать волшебство. |
Young wizards and witches sometimes tried to suppress their magic to avoid persecution. |
Юные волшебники и волшебницы иногда пытались подавить свое волшебство, чтобы избежать преследования. |
Twenty years ago, electric lights would have been thought of as magic. |
Двадцать лет назад электрический свет приняли бы за волшебство. |
It's the magic that brings these machines to life. |
Это то волшебство, что вдыхает жизнь в наши машины. |
And here it is, it's magic... our little clinic, lost far in the countryside. |
И вот она, это волшебство... наша маленькая клиника, затерянная в глуши. |
Some very nuanced magic, but we found it finally. |
Очень скрытое волшебство, но мы обнаружили его... наконец-то. |
The sun is setting, and the magic rises. |
Солнце садится, и волшебство усиливается. |
And we brought you back together to see if magic will strike a second time. |
И мы собрали всех вместе поглядеть, случится ли волшебство вновь. |
See if your magic will help you now. |
Посмотрим, поможет ли тогда тебе твое волшебство. |
I'm sick, and I need magic. |
Я болен, и мне нужно волшебство. |
The magic that keeps me here, it's fading. |
Волшебство, удерживающее меня здесь, оно ослабевает. |
I told you I needed a little time to work my magic. |
Сказала же, на моё волшебство нужно время. |
The real magic she keeps for herself. |
Настоящее волшебство она сохраняет для себя. |
At the exam, each of you did magic. |
На экзамене все вы показали волшебство. |
Bones, even you are capable of a little magic. |
Кости, даже ты способна на небольшое волшебство. |
I mean, the magic that happens between a fire and a piece of tri-tip... |
Представь себе волшебство, происходящее между пламенем и куском говядины... |
Okay, you guys saw magic. |
Ладно, ребят, вы увидели волшебство. |
I mean, technically, it's not magic. |
Ну, формально, это не волшебство. |
There's certain magic that won't work without that chemistry. |
Определенное волшебство работает только в паре. |
I want to see the magic happen. |
Я хочу увидеть, как происходит это волшебство. |
They're showing that the magic of technology can bring the invisible visible. |
Они доказывают, что волшебство технологий может сделать невидимое видимым. |
Let us remember that we are magic. |
Давайте вспомним, что в нас живёт волшебство. |
The magic that threatens to undo our most evil deeds. |
Волшебство, способное отменить наши самые злые деяния. |
It can do things for real that sometimes feel like magic. |
Он может делать вещи реально похожие на волшебство. |
Your father doesn't believe in magic. |
Твой отец не верит в волшебство. |