| You don't need magic. | Тогда тебе не нужно волшебство. | 
| Do your forwarding magic. | Сделай свое посылаемое волшебство. | 
| Did you use your magic to make this? | Это всё тоже твоё волшебство? | 
| That magic stuff you do really cracks me up. | Твоё волшебство меня реально поражает. | 
| That's the best kind of magic. | Это самое лучшее волшебство. | 
| There was magic then. | Тогда ещё было волшебство. | 
| It is actually magic. | Это действительно похоже на волшебство. | 
| I believe in magic. | Я верю в волшебство. | 
| Because magic... is power. | Потому что волшебство - это сила. | 
| See, that's a kind of magic. | В каком-то смысле это волшебство | 
| How about the good magic, then? | Зато тут есть волшебство. | 
| Some magic's real. | В мире есть настоящее волшебство. | 
| This is when the magic begins. | Именно тогда начинается волшебство. | 
| Now that's... (attempts accent) magic! | Вот это... волшебство! | 
| I think the magic was yours, too. | Волшебство тоже было твое. | 
| Once here there were magic. | Когда-то здесь действовало волшебство. | 
| Use your magic, Orin! | Используй свое волшебство, Орин! | 
| I'm not allowed to do magic. | Мне нельзя творить волшебство. | 
| This is just like magic! | Изумительно! Это просто волшебство какое-то. | 
| This is just like magic! | Это просто волшебство какое-то! | 
| What is this magic? | Что это за волшебство? | 
| Arc isn't some magic trick. | Дуга - это не волшебство. | 
| And this is where the magic happens. | А здесь происходит волшебство. | 
| It was like magic. | Это было похоже на волшебство. | 
| And we were magic. | И с нами было волшебство. |