'Cause there's no way you guys are making this magic with just your mouths. |
Потому что невозможно, чтобы вы могли создавать все это волшебство только своим ртом. |
This is the kind of magic you can't teach. |
Это - волшебство, которой ты не сможешь преподать. |
It's very rare to see real magic. |
Не часто доводится видеть настоящее волшебство. |
What you're about to witness is not magic. |
То, что вы сейчас увидите - не волшебство. |
It's a kind of magic, changing one thing into another. |
Это своего рода волшебство, превращение одной вещи в другую. |
No, Matt, I can't do that kind of magic anymore. |
Нет Мэт, я не могу больше делать такое волшебство. |
There, we did magic tricks until we fell asleep. |
Перед тем, как уснуть, мы совершили одно тайное волшебство. |
So, magic and stuff, that's a surprise. |
Итак, волшебство и прочее, это удивительно. |
If you win, my friend will show you magic. |
Если ты выиграешь, мой друг покажет тебе волшебство. |
I got magic coming your way, baby. |
Волшебство, вот что это будет, детка. |
Its magic is only strong enough to transport a Wizard and a Confessor. |
Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу. |
There is strange magic in the air, and dangerous beasts are afoot. |
Вокруг странное волшебство, и бродят опасные звери. |
Here he comes, weaving his magic. |
И вот он, плетёт своё волшебство. |
The magic of the season has touched us all. |
Волшебство этого времени подействовало на всех нас. |
There's kind of a sleeping beauty magic about the kid. |
Есть, отчасти, какое-то волшебство спящей красоты в ребёнке. |
Find the right magic not always easy, Cassandra. |
Кассандра, правильное волшебство не всегда легко найти. |
You did not need my magic. |
Тебе ни к чему моё волшебство. |
Our friendship and our magic were what Veronica and I depended on. |
Мы с Вероникой уповали на нашу дружбу и волшебство. |
He was the school magic teacher, until he had his nervous breakdown. |
Он преподавал волшебство в школе, пока не свихнулся на нервной почве. |
You know, I used to get magic and science mixed up... |
Знаете, раньше я думал, что волшебство и наука перемешаны... |
This is the magic of the AKVIS Decorator plug-in. |
В этом и есть волшебство плагина AKVIS Decorator. |
It carries through this magic in a Friday. |
Оно носит через это волшебство в пятнице. |
Of course I knew it was Pål Sverre, but sometimes magic happens, and fortunately we managed to capture it. |
Конечно, я знал, что это Пол Сверре, но иногда случается такое вот волшебство, и, к счастью, мы сумели заснять его на камеру». |
Your children are discovering the magic of nature and your eyes are shining with happiness. |
Ваши дети познают волшебство природы, а Ваши глаза светятся счастьем. |
Act I manages to successfully capture all of the magic behind her live performances. |
Act I успешно передал всё волшебство её живых выступлений». |