Английский - русский
Перевод слова Magic
Вариант перевода Волшебство

Примеры в контексте "Magic - Волшебство"

Примеры: Magic - Волшебство
You'll go back into the O.R., and you can do your magic. Ты вернёшься в операционную, и ты будешь творить своё волшебство.
But be warned, all the magic that binds her will fight against it. Но знай, все волшебство в ней будет противиться этому.
And even a theater has lost its magic. И даже театр потерял свое волшебство.
If I get them back, you'll see magic not on the program. Если вы их вернёте, увидите волшебство, не обозначенное в программе.
You're a magic beyond my understanding. Ты волшебство за гранью моего понимания.
I hate magic and magicians, Lloyd. Ненавижу волшебство и волшебников, Ллойд.
Love, your magic spell is everywhere. Любовь... Волшебство твоих чар повсюду.
Maybe if I want magic, I have to start believing. Может быть, если я хочу получить волшебство, я должна начать верить.
I'll stop using magic when you start being an obedient daughter. Я перестану использовать волшебство, когда ты станешь послушной дочерью.
Love... true love... is magic. Любовь... настоящая любовь... это волшебство.
Fairy magic doesn't mix well with what I am. Волшебство фей и моя сущность несовместимы.
In a place like this, the magic is all around you. В таком дворце волшебство - вокруг тебя.
That boys and girls each add their own magic to a family. И сыновья, и дочери добавят волшебство в любую семью.
You should feel guilty, because you were the magic in his life. Ты должна почувствовать вину, Потому что ты принесла в его жизнь волшебство.
One may read this and think it's magic but falling in love is an act of magic. Кто-то увидит здесь волшебство, но любовь это и есть волшебство.
"and every step you take is magic." "и каждый ваш шаг это волшебство."
If I lose my magic, that means I've lost absolutely everything. И если я потеряла свое волшебство, значит я потеряла абсолютно все.
If you take the magic "e" away from these words, you have a short vowel sound. Let's start here... А если убрать волшебство "е" из этих слов, то получится короткий гласный звук.
Everyone has the magic within him, but very few discover and learn to spent it wisely. Волшебство есть в каждом, только у немногих есть мудрость его использовать.
It's designed to take away light magic from those who choose to part with it, but the effect would be permanent. Оно было создано, чтобы забрать волшебство от того, кто так желает с ним расстаться, вот только эффект будет постоянным.
Did I tell you Dylan really loves magic? Я говорил тебе, что Дилан действительно любит волшебство?
I don't know, but it's like magic Не знаю, это как волшебство.
What if this magic also has a price? Что, если и за это волшебство придётся заплатить?
You bring in science, and it ruins the magic. Вы внедряете науку, а она разрушает волшебство
And force him to make his magic for me? И заставить его сделать свое волшебство для меня?