Keep away from me, graham. |
Не подходи ко мне, Грэм. |
I want will graham to talk to her. |
Я хочу, чтобы с ней поговорил Уилл Грэм. |
Moira: No, I don't agree, graham. |
Нет, Грэм, я не согласна. |
We have a serious situation here, graham. |
У нас серьезная проблема, Грэм. |
Well, she's obsessed with getting Graham Collins. |
Ну, она очень хочет, чтобы это был Грэм Коллинз. |
Will Graham is not what you think. |
Уилл Грэм не тот, за кого вы его принимаете. |
His doctor, Wallace Graham, ordered a warm vacation. |
Его врач, Уоллес Грэм, рекомендовал ему отпуск в теплом месте. |
Graham Chapman when confronted with someone he doesn't like. |
Грэм Чепмен, когда он столкнулся с кем-то, кто ему не нравится. |
I thought Will Graham was Hannibal's biggest mistake. |
Я думала, что Уилл Грэм - самая большая ошибка Ганнибала. |
He knows Graham was your first love... |
Ну, он ведь знает, что Грэм был твоей первой любовью... |
If Graham thinks flowers will work on me... |
Если Грэм рассчитывает, что цветами... |
Mr. Howard Graham, you are a careful driver and an imaginative pedestrian. |
Мистер Грэм, вы осторожный водитель... и наделенный воображением пешеход. |
Graham, we're so happy to finally meet you. |
Грэм, мы так рады познакомиться. |
Will Graham was a means to an end. |
Уилл Грэм был способом достичь целей. |
Will Graham spent his time catching murderers for the FBI. |
Уилл Грэм ловил убийц для ФБР. |
Will Graham is driven by vanity and his own whims. |
Уилл Грэм руководствуется собственным тщеславием и прихотями. |
And the president will be making another apology personally to the family of Jennifer Graham. |
И президент ещё раз принесёт извинения лично семье Дженнифер Грэм. |
Graham is an amazing kid, and he has his whole life ahead of him. |
Грэм замечательный ребёнок и у него впереди вся жизнь. |
Apparently, Graham Hatter paid a bribe to get permission to build some hideous housing estate. |
Очевидно, Грэм Хэттер дал взятку за разрешение построить какие-то отвратные домишки. |
With Graham in a coma, I have no protection. |
Грэм в коме, и меня некому защитить. |
Graham here is doing all the heavy lifting. |
Грэм делает здесь всю тяжелую работу. |
Good job, Graham, put this on your eye. |
Молодец, Грэм. Приложи это к глазу. |
Graham might become a famous author, for all you know. |
Между прочим, Грэм сам может стать известным писателем. |
Graham... you don't have to do this. |
Грэм... ты не должен делать этого. |
You and I carry the dead with us, Signor Graham. |
Нас с вами всегда сопровождают мертвецы, синьор Грэм. |