Well, stretch it, Graham. |
Ну так растяни его, Грэм. |
Do her another balloon, Graham. |
Надуй ей еще один шарик, Грэм. |
The attending physician, Dr. Graham Novak, didn't indicate anything in the records about donated organs. |
Лечащий врач, Доктор Грэм Новак не упоминал в записях ничего об извлечённых органах. |
You can see the tension in the face of his girlfriend acting sensation Miss Heather Graham. |
Вы можете видеть напряжение на лице его девушки, актрисы Хизер Грэм. |
These people are my friends, Graham. |
Эти люди - мои друзья, Грэм. |
Graham Greene's Our Man in Havana - |
Грэм Грин "Наш человек в Гаване". |
If only that company could be Will Graham. |
Только если этой компанией окажется Уилл Грэм. |
Graham, that doesn't work with me. |
Грэм, со мной это не пройдет. |
We need a new dishwasher because Graham broke ours. |
Нам нужна посудомоечная машина, потому что Грэм сломал нашу. |
Alexander Graham Bell when he heard his first ring, that's as revolutionary as this is. |
Александр Грэм Белл когда услышал первый звонок, это революция какова она есть. |
Graham, this isn't Billy Joel. |
Стинг? Грэм, это не Билли Джоэл. |
The upside is, all that time at hockey practice made Graham really good at his driving game. |
Плюс в том, что за время хоккейных тренировок Грэм преуспел в гонках на приставке. |
Graham must have planted that evidence on Dale right after he killed him. |
Грэм, должно быть, подложил улики, после того, как убил Дейла. |
If Graham is a double, we expose him to the world. |
Если Грэм - двойник, мы раскроем это всем. |
We have been unable to confirm this is, indeed, Deputy Director Graham. |
У нас нет возможности подтвердить, что на видео на самом деле заместитель директора Грэм. |
That is, if Graham remembered to get the tickets. |
Конечно, только в том случае, если Грэм не забыл достать билеты. |
Mrs. Graham, may I present a business associate, Mr. Banat? |
Миссис Грэм, позвольте представить моего сотрудника. |
Margaret, I understand your need to protect Barton's privacy, but surely you can tell Graham in confidence. |
Маргарет, я понимаю, что ты хочешь защитить Бартона, но Грэм ведь сохранит секрет. |
Mr. Graham, did you enjoy your excursion ashore this afternoon? |
Грэм, вам понравилась экскурсия на берег? |
Why did I end up with you, Graham? |
Почему я осталась с тобой, Грэм? |
You know, Graham, sometimes the best way to deal with losing a friend is to talk about everything he's ever said to you. |
Знаешь, Грэм, когда теряешь друга, иногда очень помогает рассказать все, что он когда-либо говорил тебе. |
Mr. and Mrs. Graham, I'm not sure you have a clear picture of what's happening here. |
Мистер и миссис Грэм, я не уверена, что у вас сложилась правильная картина происходящего. |
Won't Mrs. Graham knock on the ceiling again? |
А мисс Грэм не начнет снова стучать в потолок? |
Graham had more of a part to play. |
Грэм не до конца сыграл свою роль. |
So where are you applying, Graham? |
Ты куда будешь поступать, Грэм? |