| Margaret Graham was considered illegitimate as her parents, George Graham, a Scots immigrant, and Susanna McAllister (1783-1816) of Virginia, never officially married. | Маргарет Грэм считалась незаконнорожденной, поскольку её родители, Георг Грэм, шотландский иммигрант и Сусанна Макалистер (1783-1816) из Вирджинии, никогда не были официально женаты. |
| I thought that Graham Dixon was doing a briefing but it was Graham Hughes. | Я думал, что брифинг будет вести Грэм Диксон, а оказалось - Грэм Хьюз. |
| Joel and Julia Graham have officially adopted Victor Graham. | Джоэл и Джулия Грэм официально усыновили Виктора Грэма. |
| In 1882, he was asked by Wallace Graham to move to Halifax and join the Conservative law firm headed by Graham and Charles Hibbert Tupper. | В 1882 Уоллес Грэм попросил его вернуться в Галифакс, чтобы вступить в консервативную адвокатскую фирму под руководством Грэма и Чарльза Хибберта Таппера. |
| That year the Martha Graham Dance Company, established by one of the founders of modern dance Martha Graham, was invited to Russia for the first time by the festival. | В этот год фестиваль впервые пригласил в Россию танцевальную компанию Martha Graham Dance Company, созданной одной из основоположниц танца модерн Мартой Грэм. |
| Innocence isn't a verdict, Mr. Graham, but "not guilty" is. | Невиновность не вердикт, мистер Грэм, а вот отсутствие вины - да. |
| Mr. Graham and I had no personal relationship for him to manipulate. | Мистер Грэм и я не имели персональных отношений, которыми он мог бы манипулировать. |
| Will Graham is and will always be my friend. | Уилл Грэм - мой друг, и всегда им будет. |
| The Graham family have requested privacy and that we allow them to live a normal life. | Семья Грэм попросила уважать их право на уединение и на то, чтобы жить нормальной жизнью. |
| So Graham himself could easily have snuck back home. | То есть, Грэм сам мог спокойно прокрасться домой. |
| I think maybe Graham did kill his father. | Думаю, возможно, Грэм убил своего отца. |
| Graham, you can help her. | Грэм, ты можешь ей помочь. |
| My name is Graham, Miss Newton. | Меня зовут мистер Грэм, мисс Ньютон. |
| 3,200 people received the Melee Valve since Graham Medical received FDA approval to start production. | 3200 человек получили такой клапан с тех пор, как Грэм Медикал получил разрешение начать производство. |
| Thanks for coming back in, Graham. | Спасибо, что пришел, Грэм. |
| Graham, I cannot believe you risked your life just to save my cell phone. | Грэм, не могу поверить, что ты рисковал жизнью, только чтобы спасти мой телефон. |
| That would be hilarious, Graham, violating a social contract. | Это будет очень весело, Грэм, нарушить общественный правопорядок. |
| Okay, Graham, I can't do this. | Так, Грэм, я не могу этого сделать. |
| Graham Hatter is the MD, and there is his home address. | Управляющий директор там Грэм Хэттер, вот его домашний адрес. |
| Graham should be able to tell me. | Возможно, Грэм смог бы мне подсказать. |
| Will Graham is alive because Hannibal Lecter likes him that way. | Уилл Грэм жив, потому что Ганнибал Лектер так хотел. |
| Graham, I want you to take special note of what Robbins did there. | Грэм, я хочу, чтобы ты запомнил, что сделала Робинс. |
| Graham, trade places with Robbins. | Грэм, поменяйтесь местами с Робинс. |
| Graham, please meet Mr. Anderson. | Грэм, познакомься с м-ром Андерсоном. |
| However, let's go back to the track to Graham Hill. | Однако, вернемся на трассу. Гонку возглавляет Грэм Хилл. |