| On 25 July 2005, Canadian Defence Minister Bill Graham visited the island, the visit sparked anger in Denmark. | 25 июля 2005 года министр национальной обороны Канады Билл Грэм посетил остров, что вызвало гневную реакцию Дании. | 
| Mr. Graham Tapia proposed that the last sentence of paragraph 1 should be deleted because it was unnecessary and contributed nothing to the text. | Г-н Грэм Тапия предлагает исключить последнее предложение пункта 1, поскольку не считает его необходимым и привносящим в текст что-либо новое. | 
| Graham Slater, headmaster here at Manhattan Prep. | Грэм Слейтер, директор школы. | 
| Which one are you, Graham? | А кто вы, Грэм? | 
| [Alexander] Graham Bell, the inventor of the telephone-kiosk | Грэм Белл, изобретатель телефонной будки | 
| Because you like the Graham Norton Show doesn't make you Colwyn Bay. | То, что тебе нравится шоу Грэма Нортона, еще не делает из тебя Колвина Бэя. | 
| Now do you see why I hate Colton Graham? | Теперь тебе ясно, почему я ненавижу Колтона Грэма? | 
| Is Will Graham an intelligent psychopath? | Вы считаете Уилла Грэма интеллектуальным психопатом? | 
| I put Doctor Graham's home number down. | Я написала номер доктора Грэма. | 
| He played the Guide in James Graham's site specific piece "The Tour Guide" and has performed in a number of other stage productions including Chris Lee's "The Fall of the Peacock Throne" where he played Mohammad Mosaddeq. | Он сыграл Гида в «Путеводителе» Джеймса Грэма и появился во множестве других театральных постановок, включая «Падение Трона Павлина» Криса Ли, где он сыграл Мохаммеда Моссадека. | 
| I canceled your appointment with Will Graham. | Я отменил ваш прием с Уиллом Грэмом. | 
| Please describe your relationship with Will Graham. | Пожалуйста, опишите ваши отношения с Уиллом Грэмом. | 
| It's not just the guilt of what I did to Will Graham; | Меня гложет не простое чувство вины за сотворённое с Уиллом Грэмом; | 
| During the course of my three-week stay, Eric, Graham and I fell in love, as it were, and soon they asked me to join the band, which was an extremely exciting offer. | Во время моего трёхнедельного пребывания с Эриком и Грэмом, мы, можно сказать, влюбились друг в друга, и вскоре они предложили мне присоединиться к команде, что меня очень тронуло. | 
| I've been thinking... maybe we could look after our Graham next week and then Eric could go dancing with our Margaret. | Я тут подумала может, мы посидим с Грэмом на следующей неделе - ...и Эрик сможет пойти на танцы с Маргарет. | 
| Half the towns in North America have a Doc Graham. | В половине городов в Северной Америке есть какой-то Доктор Грэхем. | 
| You should be more careful, Mr Graham. | Будьте осторожнее, мистер Грэхем. | 
| I won't risk ruining my new hat to see whether Graham touches Darlington first, or Darlington Graham. | Не хочу испортить новую шляпку только затем, чтобы узнать, кто кого коснется первым - Грэхем или Дарлингтон. | 
| Getting tall, Graham. | Ты подрос, Грэхем. | 
| Annie Graham (Collette) is a miniatures artist who lives in Utah with her husband, Steve (Byrne); their 16-year-old son, Peter (Wolff); and their 13-year-old daughter, Charlie (Shapiro). | Энни Грэхем (Тони Коллетт), художник-миниатюрист, живёт со своим мужем Стивом (Габриэль Бирн), их сыном-подростком Питером (Алекс Вулф) и их 13-летней дочерью Чарли (Милли Шапиро). | 
| My barrister, Graham Newman, his two solicitors, and Muriel you know about. | Мой адвокат, Грэхэм Ньюмэн. Это его помощники и Мюриэл. | 
| Graham just popped by and wanted to know if we wanted anything. | Грэхэм просто заскочил узнать, не нужно ли тебе чего. | 
| It means that Graham Trevorrow must have been dead for at least half an hour before his body was thrown down the stairs. | Значит, что Грэхэм Треворроу должен был умереть минимум за полчаса до того, как тело упало со ступеней. | 
| Dr Graham, I suppose? | Доктор Грэхэм, полагаю? | 
| Graham, it's Nina Metro. | Грэхэм, это Нина Метро. | 
| I came here to give you permission to tell Graham about my... | Я хотел тебе сказать, что ты можешь рассказать Грэму о моей... | 
| And then we let them know if they want their money back, we'll deliver it to Graham in person. | И скажем, что, если им нужны эти деньги, мы отдадим их Грэму лично. | 
| On 22 September Vice Admiral Lord Collingwood ordered Captain Graham Moore, commanding the 44-gun razee frigate HMS Indefatigable, to intercept and detain the Spanish ships, peacefully, if possible. | 22 сентября вице-адмирал лорд Коллингвуд приказал капитану Грэму Муру, командующему 44-пушечным фрегатом HMS Indefatigable, перехватить и задержать испанские корабли, причем по возможности мирным путём. | 
| The fact that he lied to you makes me even more certain he was telling Will Graham the truth. | Факт, что он солгал Вам, делает меня еще более уверенным в том, что он говорил правду Уиллу Грэму. | 
| Mr. Graham's going to need to see the crime scene with as much privacy as you can provide. | Мистеру Грэму нужно осмотреть место преступления. при максимальном уединении. | 
| April, this is my roommate, Graham. | Эйприл, это мой сосед, Грэхам. | 
| Well, five to, because I got a lift from Dr Graham. | Потому что доктор Грэхам меня как раз позвал. | 
| Mr. Graham Tapia said that the second part of paragraph 1 (b), beginning with the words "provided that", appeared to establish a condition, whereas it was the understanding of his delegation that that was not the intended sense of the text. | Г-н Грэхам Тапиа отмечает, что начинающаяся со слов "при том условии, что" вторая часть пункта 1 b), как представляется, вводит условие, тогда как, по мнению его делегации, такой смысл не заложен в этом тексте. | 
| Names of applicants... Harry and Eve Graham. | Гарри и Ева Грэхам. | 
| It's okay, Graham. | Всё в порядке, Грэхам. | 
| Mr. Carson, you worked for Graham Morton for over 25 years. | Мистер Карсон, вы работали на Грэхэма Мортона более 25 лет. | 
| Douglas had to pull a rabbit out of a hat to get Graham re-elected. | Дугласу пришлось взмахнуть волшебной палочкой, чтобы Грэхэма переизбрали. | 
| You're not Graham Saunders' oldest boy, are you? | Ты ведь старший сын Грэхэма Сондерса? Да. | 
| I came in to congratulate Graham. | Я пришёл поздравить Грэхэма. | 
| We'll raid Graham's closet. | К твоим услугам шкаф Грэхэма. | 
| Your book's about Will Graham, it's not about me. | Ваша книга - о Уилле Грэме, а не обо мне. | 
| Tell me about Will Graham. | Расскажите мне о Уилле Грэме. | 
| Any more word from Graham? | Есть новости о Грэме? | 
| You don't write another word about Will Graham and I won't have to. | Вы больше ни слова не напишете о Уилле Грэме. | 
| A fictional "M'Aulay" clan appeared in Walter Scott's 1819 novel, A Legend of Montrose, which was set during the James Graham, 5th Earl of Montrose's Highland campaign against the Covenanters in 1644. | Легенда о клан Маколей появляется в 1819 году в романе Вальтера Скотта - Легенда о Монтрозе - о Джеймсе Грэме, 5-м графе Монтрозе, и его военной компании против ковенантеров в 1644 году. | 
| Been through 10 of these computers we confiscated from Graham biomedical. | Прошёлся через эти 10 компьютеров, конфискованных в Грем Биомедикал. | 
| Graham thinks she's been living in Maryland. | Грем думает, что она живет в Мэриленде. | 
| The high councillor came in, Martouf introduced us and Graham went nuts. | Вошёл верховный канцлер,... Мартуф нас представил, и Грем обезумел. | 
| My boyfriend Graham fell off his board When he was shooting pictures and sliced his shin. | Мой бойфренд Грем упал со своей доски и порезал голень - во время фотосеанса. | 
| I'm the Stedman Graham of relationships, all right? | Я Стендман Грем в отношениях. | 
| Mr. Graham used to run it in the '80s. | Мистер Грехэм управлял им в 80-х. | 
| "Graham couldn't come to work today." | "Грехэм сегодня не пришел на работу." | 
| Take a breath, Graham. | Сделай вдох, Грехэм. Давай же. | 
| Sir Graham has been the rudest man in England for years. | Сэр Грехэм вот уже много лет считается самым грубым человеком в Англии. | 
| Following Ms. Ersoy's presentation on the history of restructuring in the UNECE region, Mr. Graham Chapman and a Vice Chair of the Ad Hoc Group of Experts took a look forward. | После того как г-жа Эрсой представила ретроспективный обзор реструктуризации в регионе ЕЭК, о перспективах рассказал г-н Грехэм Чэпмен, являющийся заместителем Председателя Специальной группы экспертов. | 
| Now, Graham, I want you to coordinate eastern and southern districts. | Грехем, координируй действия восточного и южного округов. | 
| Graham Cunningham, 65, presented with cirrhosis approximately seven years ago. | Грехем Каннингем, 65 лет, 7 лет назад диагностирован цирроз печени. | 
| They would soon learn Emma Graham wasn't so ordinary after all. | И они вскоре узнали что Эмма Грехем не такая уж обычная женщина | 
| Graham, Henry's run away again. | Грехем, Генри снова сбежал. | 
| Craig Graham Nevill-Manning is a New Zealand computer scientist who founded Google's first remote engineering center, located in midtown Manhattan, where he is an Engineering Director. | Крейг Грехем Невилл-Мэннинг - новозеландский компьютерный учёный, основавший в 2003 первый удалённый инженерный центр Google, расположенный в Мидтауне. | 
| During this time, the band toured with Michelle Branch, Graham Colton, and the Rolling Stones. | В это время группа гастролировала с Мишель Бранч, Грэхэмом Колтоном и The Rolling Stones. | 
| After Graham broke up with me, I was... | После того, как мы расстались с Грэхэмом, я... | 
| Do you admire Servan-Schreiber and Billy Graham? | Вы восторгаетесь Сервен-Шрайбером и Билли Грэхэмом? | 
| Together with the worship leader Graham Kendrick, they led a movement which over the next three years spread across the UK, Europe and North America, and finally across the world. | Вместе с церковным лидером Грэхэмом Кендриком (англ.) они возглавили это движение, которое за следующие З года распространилось по всей Великобритании, Европе и Северной Америке, а затем и в другие регионы. | 
| That's what we all had to put up with in order to be with Graham. | Это наша плата, за то чтобы быть рядом с Грэхэмом. | 
| He knows you made me lie, Will Graham. | ќн знает, что вы заставили мен€ лгать, илл рэм. | 
| Third, the witnesses- Mr. Graham Rogers... Mr. Thomas Callahan and Mr. and Mrs. Paul Lukash- actually saw the shot fired. | "ретье, свидетели, мистер рэм -оджерс, мистер"омас эллахан, мистер и миссис ѕол Ћукаш фактически увидели сделанный выстрел. | 
| Investigator Graham interests me. | ћне любопытен следователь рэм. | 
| Graham has me working at Enzo's on The Strip... | рэм отправил мен€ в "Ёнзо" на -ансет -трип - это новый клуб. | 
| Graham told me to lie. | ћен€ заставил рэм. | 
| "Happy Home" is a song by Danish DJ Hedegaard featuring the vocals of Lukas Graham. | «Нарру Номё» - песня датского диджея Hedegaard и группы Lukas Graham. | 
| She founded the Mid-Southern Watercolorists in Little Rock in 1970, with artists Doris Williamson Mapes, Bruce R. Anderson, Josephine Graham, and Edwin C. Brewer. | В 1970 году в Литл-Роке была основателем группы художников Mid-Southern Watercolorists, куда вошли Doris Williamson Mapes, Bruce R. Anderson, Josephine Graham и Edwin C. Brewer. | 
| On April 14, 2014, Jurek and Rickey Gates became the first North Americans to complete the Bob Graham Round in the UK's rugged Lake District under 24 hours. | 14 апреля 2014 года Джурек и Рики Гейтс становятся первыми североамериканцами, завершившими горный сверхмарафон Bob Graham Round в Великобритании менее чем за 24 часа. | 
| Lukas Graham (also known as Blue Album) is the second studio album by Danish band Lukas Graham. | Lukas Graham (также известен, как Blue Album) - второй студийный альбом датской поп-соул-группы Lukas Graham. | 
| In 1983, Cork Graham and Richard Knight went looking for Captain Kidd's buried treasure off the Vietnamese island of Phú Quốc. | В 1983 году Корк Грэм (англ. Cork Graham) и Ричард Найт (англ. Richard Knight) отправились на поиски сокровищ Кидда на Вьетнамский остров Фукуок. |