Примеры в контексте "Graham - Грэм"

Примеры: Graham - Грэм
Keep away from me, graham. Не подходи ко мне, Грэм.
I want will graham to talk to her. Я хочу, чтобы с ней поговорил Уилл Грэм.
Moira: No, I don't agree, graham. Нет, Грэм, я не согласна.
We have a serious situation here, graham. У нас серьезная проблема, Грэм.
Well, she's obsessed with getting Graham Collins. Ну, она очень хочет, чтобы это был Грэм Коллинз.
Will Graham is not what you think. Уилл Грэм не тот, за кого вы его принимаете.
His doctor, Wallace Graham, ordered a warm vacation. Его врач, Уоллес Грэм, рекомендовал ему отпуск в теплом месте.
Graham Chapman when confronted with someone he doesn't like. Грэм Чепмен, когда он столкнулся с кем-то, кто ему не нравится.
I thought Will Graham was Hannibal's biggest mistake. Я думала, что Уилл Грэм - самая большая ошибка Ганнибала.
He knows Graham was your first love... Ну, он ведь знает, что Грэм был твоей первой любовью...
If Graham thinks flowers will work on me... Если Грэм рассчитывает, что цветами...
Mr. Howard Graham, you are a careful driver and an imaginative pedestrian. Мистер Грэм, вы осторожный водитель... и наделенный воображением пешеход.
Graham, we're so happy to finally meet you. Грэм, мы так рады познакомиться.
Will Graham was a means to an end. Уилл Грэм был способом достичь целей.
Will Graham spent his time catching murderers for the FBI. Уилл Грэм ловил убийц для ФБР.
Will Graham is driven by vanity and his own whims. Уилл Грэм руководствуется собственным тщеславием и прихотями.
And the president will be making another apology personally to the family of Jennifer Graham. И президент ещё раз принесёт извинения лично семье Дженнифер Грэм.
Graham is an amazing kid, and he has his whole life ahead of him. Грэм замечательный ребёнок и у него впереди вся жизнь.
Apparently, Graham Hatter paid a bribe to get permission to build some hideous housing estate. Очевидно, Грэм Хэттер дал взятку за разрешение построить какие-то отвратные домишки.
With Graham in a coma, I have no protection. Грэм в коме, и меня некому защитить.
Graham here is doing all the heavy lifting. Грэм делает здесь всю тяжелую работу.
Good job, Graham, put this on your eye. Молодец, Грэм. Приложи это к глазу.
Graham might become a famous author, for all you know. Между прочим, Грэм сам может стать известным писателем.
Graham... you don't have to do this. Грэм... ты не должен делать этого.
You and I carry the dead with us, Signor Graham. Нас с вами всегда сопровождают мертвецы, синьор Грэм.