A man named Will Graham. |
Человек, по имени Уилл Грэм. |
Believe me, Graham. |
Поверь мне, Грэм. |
Graham, you got the list? |
Грэм, список у тебя? |
Isn't that true, Graham? |
Не правда ли, Грэм? |
Graham Slater, headmaster here at Manhattan Prep. |
Грэм Слейтер, директор школы. |
Graham Slater is the school's headmaster. |
Грэм Слейтер - директор школы. |
Graham, you're 29. |
Грэм, тебе 29. |
Investigator Graham interests me. |
Мне любопытен следователь Грэм. |
We don't need Will Graham. |
Уилл Грэм сейчас не нужен. |
Martha Graham said that. |
Это сказала Марта Грэм. |
Listen to me, Graham. |
Послушай меня, Грэм. |
Graham, be careful. |
Грэм, будь осторожнее. |
Graham, come on. |
Грэм, не дури. |
Graham and Hallie Lowenthal. |
Грэм и Холли Левенталь. |
She and Graham get along. |
Она и Грэм хорошо ладят. |
Graham is punishing her for being unfaithful. |
Грэм наказывает ее за измену. |
Graham, are you here? |
Грэм, ты здесь? Отзовись! |
Put the hammer down, Graham. |
Опусти молоток, Грэм. |
DOLARHYDE: Investigator Graham interests me. |
Мне любопытен следователь Грэм. |
Graham's a SEAL. |
Грэм из "котиков". |
Come on, Graham. |
Ну же, Грэм. |
I get it, Graham. |
Я понимаю, Грэм. |
Graham barricaded me in here. |
Грэм запер меня здесь. |
Graham didn't do it. |
Грэм этого не делал. |
Graham, it's McGarrett. |
Грэм, это МакГаррет. |