| A man named Will Graham. | Человек, по имени Уилл Грэм. |
| Believe me, Graham. | Поверь мне, Грэм. |
| Graham, you got the list? | Грэм, список у тебя? |
| Isn't that true, Graham? | Не правда ли, Грэм? |
| Graham Slater, headmaster here at Manhattan Prep. | Грэм Слейтер, директор школы. |
| Graham Slater is the school's headmaster. | Грэм Слейтер - директор школы. |
| Graham, you're 29. | Грэм, тебе 29. |
| Investigator Graham interests me. | Мне любопытен следователь Грэм. |
| We don't need Will Graham. | Уилл Грэм сейчас не нужен. |
| Martha Graham said that. | Это сказала Марта Грэм. |
| Listen to me, Graham. | Послушай меня, Грэм. |
| Graham, be careful. | Грэм, будь осторожнее. |
| Graham, come on. | Грэм, не дури. |
| Graham and Hallie Lowenthal. | Грэм и Холли Левенталь. |
| She and Graham get along. | Она и Грэм хорошо ладят. |
| Graham is punishing her for being unfaithful. | Грэм наказывает ее за измену. |
| Graham, are you here? | Грэм, ты здесь? Отзовись! |
| Put the hammer down, Graham. | Опусти молоток, Грэм. |
| DOLARHYDE: Investigator Graham interests me. | Мне любопытен следователь Грэм. |
| Graham's a SEAL. | Грэм из "котиков". |
| Come on, Graham. | Ну же, Грэм. |
| I get it, Graham. | Я понимаю, Грэм. |
| Graham barricaded me in here. | Грэм запер меня здесь. |
| Graham didn't do it. | Грэм этого не делал. |
| Graham, it's McGarrett. | Грэм, это МакГаррет. |